В-третьих, посредством реформирования снижать производственно-хозяйственную себестоимость предприятий. Предстоит продвигать реформы в таких фундаментальных отраслях, как энергетика, транспорт и телекоммуникация, в целях повышения эффективности обслуживания и снижения уровня тарифов. Всем предприятиям обрабатывающей промышленности будет разрешено принимать участие в торговле электроэнергией с использованием рыночных механизмов. Последовательно устранять проблемы с нерациональным повышением тарифов на электроэнергию, продолжать содействовать снижению тарифов на электроснабжение для обычной промышленности и торговли. Тарифы на услуги широкополосного Интернета и на использование выделенных линий Интернета для средних и малых предприятий в среднем будут снижены еще на 10%. Внедрять практику дифференцированной оплаты проезда грузовиков по скоростным автомагистралям в зависимости от времени суток и отрезка дороги. Будут отменены отчисления в фонд портового строительства и снижены еще на 20% взносы в фонд развития гражданской авиации для авиакомпаний. Оказывать поддержку районам, сильно пострадавшим от эпидемии, в проведении полной отмены или уменьшении платы за аренду зданий и построек, находящихся в государственной собственности, для малых и микропредприятий и индивидуального бизнеса в сфере услуг. Следует содействовать обнародованию различными посредническими структурами условий, процедур, сроков и тарифов для оформления услуг. Необходимо строго ограничивать нерациональный рост неналоговых поступлений, решительно пресекать взимание необоснованных сборов и штрафов, а также произвольных поборов.
В-четвертых, сосредоточить усилия на пробуждении активности субъектов рынка. Необходимо интенсивно осуществлять трехлетний план действий по реформированию госпредприятий, ускорять оптимизацию размещения государственного сектора экономики и его структурное регулирование, активно и разумно углублять реформу по внедрению смешанной формы собственности на госпредприятиях, совершенствовать систему контроля и управления государственными активами с акцентом на управлении госкапиталом. Необходимо выстраивать доверительные и прозрачные отношения между властью и бизнесом, в соответствии с законом и на основе принципа равноправия защищать право собственности негосударственных предприятий и законные права и интересы предпринимателей, развивать предпринимательский дух, форсировать создание предприятий мирового класса. При этом нужно осуществлять проект повышения инновационного потенциала и уровень специализации малых и средних предприятий, культивировать целый ряд малых и средних предприятий, отличающихся специализацией производства, детализацией управления, уникальностью продукции и инновационной активностью. Усиливать предоставление инклюзивных финансовых услуг малым и микропредприятиям, претворять в жизнь положения об обеспечении выплаты малым и средним предприятиям, реально защищать законные права и интересы средних, малых и микропредприятий. На основе рыночных принципов стимулировать реформы в конкурентных сегментах таких сфер, как энергетика, железная дорога, телекоммуникация и т.д., углублять реформу системы контроля и управления операциями в отраслях естественных монополий, форсировать создание единого всекитайского рынка электроэнергии, развертывать комплексные пилотные проекты реформирования железнодорожной отрасли с помощью рыночных механизмов.
В-пятых, углублять реформы бюджетно-налоговой, финансовой и ценовой систем. Совершенствовать систему бюджетного управления, ужесточать бюджетное ограничение и результативное управление, прилагать еще больше усилий для повышения уровня открытости и доступности бюджетных данных, упрощать порядок оформления налоговых льгот. Реализовывать проект по разграничению финансовых полномочий и расходных обязательств между Центром и местами. Форсировать работу по переносу взимания акцизов на розничное и оптовое звенья, планомерно перечислять акцизный сбор в систему местного налогообложения. Создать современную систему центрального банка, совершенствовать механизмы регулирования и контроля денежной массы, надежно продвигать исследования и разработки в области цифровых валют. Оздоровлять систему корпоративного управления в финансовых учреждениях, углублять реформу государственных коммерческих банков, поддерживать устойчивое и здоровое развитие средних и малых банков, а также сельских кредитных кооперативов, путем реформ оптимизировать директивные финансовые институты. Следует повышать долю прямого финансирования, уверенно продвигать реформу по введению системы регистрации на основном сегменте биржи (для средних и малых предприятий) и новой площадке передачи акций малых и средних предприятий, совершенствовать постоянно действующий механизм делистинга, повышать качество листинговых компаний, содействовать здоровому развитию рынка капитала. Всесторонне продвигать реформу ценообразования в таких наиболее важных областях, как энергетика и ресурсы, усиливать и совершенствовать контроль и ревизию себестоимости в монопольных звеньях. Последовательно углублять реформу тарифов на электроэнергию, создать и затем совершенствовать механизм установления тарифов на транспортировку нефти и газа по трубопроводной системе, активно стимулировать реформу ценообразования в сфере водных ресурсов.
5. На более высоком уровне расширять внешнюю открытость и создавать новую систему экономики открытого типа. Необходимо способствовать либерализации и упрощению процедур в области торговли и инвестиций. Опираясь на преимущества огромного китайского рынка, содействовать международному сотрудничеству, добиваться взаимной выгоды и обоюдного выигрыша.
Во-первых, стабилизировать основную ситуацию в сфере внешней торговли и иностранных инвестиций. Для этого необходимо усиливать меры господдержки и политические гарантии внешней торговли, стабилизировать масштабы торговли и субъекты рынка. Последовательно стимулировать инновационное развитие торговли, оптимизировать структуру внутреннего и международного рынков, структуру товаров и формы торговли, повышать качество экспорта и увеличивать импорт высококачественной продукции. Повсеместно претворять в жизнь Закон об иностранных инвестициях и положения о его применении, защищать законные права и интересы иностранных инвесторов, совершенствовать систему управления, которая соединяет национальный режим на прединвестиционной стадии с негативным списком, и порядок проверки иностранных инвестиций на предмет угрозы национальной безопасности. Продолжать сокращать негативный список, регламентирующий доступ иностранных инвестиций на китайский рынок, ввести в действие перечень отраслей, в которых поощряется участие иностранных инвесторов (версия 2020 года), активно ориентировать зарубежный капитал на инвестирование в передовую обрабатывающую промышленность, в высокотехнологичные, энергосберегающие и природоохранные отрасли, а также в центральный и западный регионы Китая. Совершенствовать систему поддержки использования китайского юаня, продолжать способствовать высококачественной взаимной открытости финансового рынка.