<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    Русский язык>>Китай

    Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с праздником Весны (23)

    (Источник:Агентство Синьхуа) 04/02/2024,08:22
    Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с праздником Весны
    Фото Синьхуа

    Тяньцзинь, 2 февраля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с наступающим праздником Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год/ во время инспекционной поездки по городу Тяньцзинь /Северный Китай/, которая проходила с четверга по пятницу.

    Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, пожелал многонациональному народу страны, соотечественникам в САР Сянган, САР Аомэнь и на Тайване, а также проживающим за границей китайцам крепкого здоровья и счастья в грядущий год Дракона, а Родине -- процветания.

    В четверг утром Си Цзиньпин посетил деревню в поселке Синькоу района Сицин городского округа Тяньцзинь.

    Как напомнил председатель КНР, в конце июля -- начале августа прошлого года на север Китая обрушились сильнейшие дожди, вызвавшие аномальные наводнения в бассейне реки Хайхэ, и значительная площадь земель в бассейнах для хранения и сдерживания паводковых вод в Тяньцзине была затоплена.

    Заслушав отчет о последствиях наводнения для города и района, Си Цзиньпин зашел в теплицы, чтобы проверить, как растут овощи. Он подробно расспросил сельских жителей о ситуации с восстановлением теплиц, пересевом и продажей овощей.

    Затем председатель КНР посетил дом одного из жителей деревни, где пообщался с представителями четырех поколений одной семьи. Он поинтересовался размерами ущерба, понесенного семьей из-за стихийного бедствия, производством и доходами после стихии, а также тщательно подсчитал цифры во время беседы с ними.

    Подчеркнув важность обеспечения людей средствами к существованию, китайский лидер указал, что этот вопрос всегда находится в поле зрения ЦК КПК, а также партийных комитетов и правительств всех уровней. Он также выразил надежду, что жители деревень приложат усилия для восстановления своих прекрасных домов.

    Перед тем как Си Цзиньпин покинул деревню, жители собрались вокруг и поприветствовали его. Председатель КНР указал, что счастлив видеть успешное восстановление жизни и производства, а также то, что зимой жители были обеспечены отоплением.

    С прошлого года на страну обрушились такие стихийные бедствия, как наводнения, тайфуны, землетрясения, оползни и снежные бури, указал Си Цзиньпин, добавив, что он внимательно следит за ситуацией.

    В преддверии праздника Весны Си Цзиньпин от имени ЦК КПК выразил искренние пожелания всем пострадавшим от стихийных бедствий и тем, кто находится на передовой восстановления после стихии.

    В четверг днем китайский лидер отправился на тяньцзиньскую улицу Гувэньхуацзе /древнюю культурную улицу/ и посетил местные самобытные магазины, поинтересовавшись о товарах, их продажах и развитии традиционной культуры.

    Говоря о важности сохранения традиционной китайской культуры в процессе модернизации в китайском стиле, Си Цзиньпин попросил Тяньцзинь еще лучше сохранять и использовать кварталы, представляющие исторический и культурный интерес.

    Председатель КНР напомнил, что, как считается в китайской культуре, наступающий Новый год по лунному календарю будет годом Дракона, а дракон символизирует храбрость, прогресс, безграничную жизненную силу и удачу, а также демонстрирует оптимистичные устремления в будущее. Китайский лидер призвал жителей с уверенностью встретить Новый год и стремиться к лучшей жизни.

    В пятницу утром Си Цзиньпин посетил Мемориальный музей Пекинско-Тяньцзиньской операции, где подчеркнул необходимость изучения и постоянного закрепления истории революционной войны в Китае. По его словам, необходимо продолжать революционные традиции и укреплять боевой дух.

    В пятницу днем Си Цзиньпин заслушал отчеты о работе комитета КПК и народного правительства Тяньцзиня и отметил достижения этого города в различных областях.

    Председатель КНР призвал Тяньцзинь сосредоточиться на центральной работе по экономическому развитию и главной задаче высококачественного развития, а также вписать свою собственную главу в продвижение модернизации в китайском стиле.

    По словам Си Цзиньпина, Тяньцзинь как база исследований и разработок в области передового производства должен стать пионером в развитии новых производительных сил. Он призвал к научно-техническим и промышленным инновациям, а также к развитию высокотехнологичного, интеллектуального и экологичного производства.

    Тяньцзинь должен координировать свои действия с Пекином для продвижения научно-технических инноваций и интеграции промышленных систем двух городов, добавил председатель КНР.

    (Редактор:Чу Мэнци,Deng Jie)
    主站蜘蛛池模板: 国产精品视频你懂的| 老子影院午夜精品欧美视频| 日本强好片久久久久久aaa| 亚洲黄色片免费看| 91欧美一区二区三区综合在线| 筱惠欲乱美女全文免费全文| 亚洲热在线视频| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 国产成人在线观看网站| 3d动漫精品啪啪一区二区中| 久久精品中文字幕一区| 在线观看永久免费视频网站| 色播亚洲视频在线观看| 爱豆传媒在线视频观看网站入口| 欧美a级毛欧美1级a大片| 黄无遮挡免费网站视频| 男人女人做30分爽爽视频| 欧美精品黑人巨大在线播放| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 久久久久久久久蜜桃| 亚洲人成在线播放网站| 国产精品无码素人福利不卡| aaa毛片视频免费观看| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 激情五月综合网| 欧洲mv日韩mv国产| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 看一级毛片免费观看视频| 国产69久久精品成人看小说| 插我一区二区在线观看| 香蕉久久ac一区二区三区| 羞羞视频免费网站入口| 天天操天天操天天操| 最近免费韩国电影hd免费观看| 国产做受视频激情播放| 亚洲偷自精品三十六区| 99精品偷自拍| 最色网在线观看| 曰韩高清一级毛片| 久久se精品一区二区| 亚洲欧美日韩一区在线观看|