<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    Русский язык>>Китай

    Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с праздником Весны (12)

    (Источник:Агентство Синьхуа) 04/02/2024,08:22
    Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с праздником Весны
    Фото Синьхуа

    Тяньцзинь, 2 февраля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин поздравил всех китайцев с наступающим праздником Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год/ во время инспекционной поездки по городу Тяньцзинь /Северный Китай/, которая проходила с четверга по пятницу.

    Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, пожелал многонациональному народу страны, соотечественникам в САР Сянган, САР Аомэнь и на Тайване, а также проживающим за границей китайцам крепкого здоровья и счастья в грядущий год Дракона, а Родине -- процветания.

    В четверг утром Си Цзиньпин посетил деревню в поселке Синькоу района Сицин городского округа Тяньцзинь.

    Как напомнил председатель КНР, в конце июля -- начале августа прошлого года на север Китая обрушились сильнейшие дожди, вызвавшие аномальные наводнения в бассейне реки Хайхэ, и значительная площадь земель в бассейнах для хранения и сдерживания паводковых вод в Тяньцзине была затоплена.

    Заслушав отчет о последствиях наводнения для города и района, Си Цзиньпин зашел в теплицы, чтобы проверить, как растут овощи. Он подробно расспросил сельских жителей о ситуации с восстановлением теплиц, пересевом и продажей овощей.

    Затем председатель КНР посетил дом одного из жителей деревни, где пообщался с представителями четырех поколений одной семьи. Он поинтересовался размерами ущерба, понесенного семьей из-за стихийного бедствия, производством и доходами после стихии, а также тщательно подсчитал цифры во время беседы с ними.

    Подчеркнув важность обеспечения людей средствами к существованию, китайский лидер указал, что этот вопрос всегда находится в поле зрения ЦК КПК, а также партийных комитетов и правительств всех уровней. Он также выразил надежду, что жители деревень приложат усилия для восстановления своих прекрасных домов.

    Перед тем как Си Цзиньпин покинул деревню, жители собрались вокруг и поприветствовали его. Председатель КНР указал, что счастлив видеть успешное восстановление жизни и производства, а также то, что зимой жители были обеспечены отоплением.

    С прошлого года на страну обрушились такие стихийные бедствия, как наводнения, тайфуны, землетрясения, оползни и снежные бури, указал Си Цзиньпин, добавив, что он внимательно следит за ситуацией.

    В преддверии праздника Весны Си Цзиньпин от имени ЦК КПК выразил искренние пожелания всем пострадавшим от стихийных бедствий и тем, кто находится на передовой восстановления после стихии.

    В четверг днем китайский лидер отправился на тяньцзиньскую улицу Гувэньхуацзе /древнюю культурную улицу/ и посетил местные самобытные магазины, поинтересовавшись о товарах, их продажах и развитии традиционной культуры.

    Говоря о важности сохранения традиционной китайской культуры в процессе модернизации в китайском стиле, Си Цзиньпин попросил Тяньцзинь еще лучше сохранять и использовать кварталы, представляющие исторический и культурный интерес.

    Председатель КНР напомнил, что, как считается в китайской культуре, наступающий Новый год по лунному календарю будет годом Дракона, а дракон символизирует храбрость, прогресс, безграничную жизненную силу и удачу, а также демонстрирует оптимистичные устремления в будущее. Китайский лидер призвал жителей с уверенностью встретить Новый год и стремиться к лучшей жизни.

    В пятницу утром Си Цзиньпин посетил Мемориальный музей Пекинско-Тяньцзиньской операции, где подчеркнул необходимость изучения и постоянного закрепления истории революционной войны в Китае. По его словам, необходимо продолжать революционные традиции и укреплять боевой дух.

    В пятницу днем Си Цзиньпин заслушал отчеты о работе комитета КПК и народного правительства Тяньцзиня и отметил достижения этого города в различных областях.

    Председатель КНР призвал Тяньцзинь сосредоточиться на центральной работе по экономическому развитию и главной задаче высококачественного развития, а также вписать свою собственную главу в продвижение модернизации в китайском стиле.

    По словам Си Цзиньпина, Тяньцзинь как база исследований и разработок в области передового производства должен стать пионером в развитии новых производительных сил. Он призвал к научно-техническим и промышленным инновациям, а также к развитию высокотехнологичного, интеллектуального и экологичного производства.

    Тяньцзинь должен координировать свои действия с Пекином для продвижения научно-технических инноваций и интеграции промышленных систем двух городов, добавил председатель КНР.

    (Редактор:Чу Мэнци,Deng Jie)
    主站蜘蛛池模板: a毛片在线观看| 极上セレブ妇人北条麻妃bt| 国产男女无遮挡猛进猛出| 亚洲精品高清国产一久久| 久久精品国产2020| 久久九九热视频| 夜夜春宵伴娇全文阅读| 国产精品一区二区四区| 一级淫片免费看| 日本成人在线看| 无翼乌全彩之可知子| 天堂成人一区二区三区| 精品少妇人妻av无码专区| 色婷婷亚洲十月十月色天| 在线观看www日本免费网站| 日本aⅴ日本高清视频影片www| 啊公交车坐最后一排被c视频| 1024香蕉视频| 99精品一区二区三区无码吞精| 国产精品免费精品自在线观看| 国产青草视频在线观看| 日韩精品久久久肉伦网站| 99精品国产第一福利网站| 欧美三级中文字幕在线观看| 久草视频在线免费看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片| a级毛片高清免费视频| 国产中文字幕视频| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 被义子侵犯的漂亮人妻中字| 免费看欧美一级特黄a大片一| 98精品国产高清在线看入口| 黑执事第二季免费观看| 3d姐弟关系风车动漫(p)_在线观看| 国产亚洲美女精品久久久2020| 国产精品嫩草影院免费| 国产乱人伦精品一区二区| 男的把j放进女人下面视频免费| 加勒比一本大道香蕉在线视频| 男女超级黄aaa大片免费| 夜夜橹橹网站夜夜橹橹|