В-третьих, всемерное углубление реформ и расширение открытости придали развитию новый жизненный импульс. В интересах всестороннего углубления реформ разработан комплекс мер, имеющих знаковый и опорный характер. В контексте центрального вопроса реформы экономической системы – адекватного регулирования отношений между правительством и рынком – последовательно развивалась реформа по упрощению административных процедур и передаче полномочий нижестоящим органам при сохранении надлежащего контроля и оптимизации предоставления госуслуг. На основе досрочного выполнения поставленной правительством нынешнего созыва задачи по сокращению на треть позиций, требовавших административного утверждения, в прошедшем году было упразднено еще 165 требовавших утверждения ведомствами Госсовета или уполномоченными им местными структурами статей. Упорядочено и регламентировано 192 статьи, касающиеся посреднических услуг, и 220 статей, касающихся лицензирования и сертификации в сфере профессиональных квалификаций. Углублялась реформа системы коммерческих дел. Повсеместно внедрялась практика выборочной проверки, построенной на принципе случайной выборки проверяемых объектов и проверяющих лиц и своевременного оглашения результатов проверки, повышена эффективность текущего и последующего контроля, стимулировалась система работы ?Интернет плюс государственные услуги?. Продвигались регулирование и реорганизация госпредприятий, сопровождаемые реформой по внедрению смешанной формы собственности. Введена система контроля за соблюдением принципов честной конкуренции. Углублялась реформа ресурсного налогообложения. Совершенствовался порядок разграничения права собственности на землю в сельской местности, права на подрядное возделывание земли и права хозяйствования на земле. Разрабатывался механизм выхода из состояния бедности. Продвигалась реформа системы управления научно-технической деятельностью, нацеленная на расширение автономных прав вузов и НИИ, реализовывалась политика распределения доходов, ориентированная на повышение престижа знаний. Либерализован рынок услуг по уходу за пожилыми людьми. Было расширено внедрение пилотных проектов в сфере комплексного реформирования государственных медицинских учреждений, углублялась реформа в системе экспертизы и сертификации лекарственных средств и медицинской техники. Разработан единый порядок установления и регистрации права собственности на природные ресурсы. Проводились пилотные реформы, связанные с внедрением вертикального управления мониторингом, надзором и законоприменением природоохранных структур ниже провинциального уровня, а также пилотные проекты, связанные с введением системы севооборота и паровой системы земледелия и др. Повсеместно учрежден институт кураторов рек, улучшен механизм компенсаций за охрану экологии. Реформами социально-экономическому развитию Китая был придан новый импульс.
Энергично развивались процессы расширения открытости внешнему миру. В рамках продвижения программы ?Один пояс и один путь? интенсифицировалось сопряжение стратегий и деловое сотрудничество со странами, через которые пролегают сухопутный и морской Шелковые пути. Китайский юань официально включен в корзину специальных прав заимствования Международного валютного фонда. Запущен ?мост? между Шэньчжэньской и Сянганской фондовыми биржами. Совершенствование мер по стимулированию внешней торговли и создание 12 новых комплексных экспериментальных зон развития трансграничной электронной коммерции привели к постепенной стабилизации импорта и экспорта. Результатом распространения реформаторских и инновационных достижений Шанхайской и других пилотных зон свободной торговли стало создание 7 новых аналогичных пилотных зон. За исключением небольшого числа сфер, доступ в которые регулируется особыми процедурами, система визирования, применявшаяся при учреждении предприятий с участием иностранного капитала и внесении в них изменений, полностью уступила место системе регистрации. Фактически использовано свыше 130 млрд. долларов США зарубежных инвестиций, по этому показателю Китай продолжает оставаться на первом месте среди развивающихся стран.
В-четвертых, усиливалась ведущая роль инноваций, происходил быстрый рост новых драйверов развития. Углублялась работа по реализации программы ?Интернет плюс? и государственной стратегии больших данных, всесторонне внедрялась программа ?Сделано в Китае – 2025?, реализовывались и совершенствовались государственные меры по стимулированию массовой предпринимательской и инновационной деятельности. Разработан план запуска важнейших программ научно-технических инноваций до 2030 года. Пекину и Шанхаю оказана поддержка в создании центров научно-технических инноваций, имеющих международное значение. Создано 6 новых государственных образцово-показательных зон самостоятельных инноваций. Количество выданных в Китае действительных патентов на изобретения превысило 1 млн., общий объем торговли технологиями превысил 1 трлн. юаней. Вклад научно-технического прогресса в экономический рост вырос до 56,2%. Заметно возрастает роль инноваций как опоры развития.
【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】