<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      16:00.10/03/2017
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Доклад о работе правительства (18)

    Выработка решений должна проводиться на научной, демократической и правовой основе, необходимо заслушивать мнения широких кругов, включая критические замечания. Правительства всех уровней в соответствии с законом обязаны подчиняться контролю со стороны СНП соответствующего уровня и их Постоянных Комитетов, должны сознательно подчиняться демократическому контролю со стороны соответствующих НПКС и по собственной инициативе ставить себя под контроль общества и общественного мнения, внимательно прислушиваясь к мнениям депутатов СНП, членов НПКС, демократических партий, ассоциаций промышленников и торговцев, беспартийных деятелей и народных организаций. Народное правительство должно оберегать интересы народа, а вся его деятельность должна отражать чаяния народа и проходить под его контролем.

    Неизменно сохранять сущностное качество неподкупности. Необходимо со всей серьезностью следовать требованиям всестороннего строгого внутрипартийного управления, непрерывно улучшать партийный стиль, углублять работу по воспитанию честности и неподкупности, вести упорную антикоррупционную борьбу. Неукоснительно следовать в работе духу ?восьми установок? ЦК КПК, последовательно искоренять ?четыре поветрия? – формализм, бюрократизм, гедонизм и роскошество. Усиливать административный и аудиторско-ревизионный контроль. Продолжать наказывать за коррупцию, сохраняя атмосферу высокого напряжения. Фокусируя внимание на приоритетных направлениях, строго пресекать вредные поветрия и коррупционные явления, ущемляющие интересы народа. Широкие круги государственных служащих при исполнении служебных обязанностей должны блюсти принципы честности и справедливости, добросовестно служить народу.

    Проявлять усердие в исполнении обязанностей и заниматься реальным делом. Огромные успехи Китая в реформах и открытости зиждутся на упорной работе широких кругов кадровых работников и народных масс, и новые достижения станут возможными только при условии упорного труда. Поэтому правительства различных уровней и их сотрудники должны, прежде всего, думать о работе, заниматься реальным делом, работать самозабвенно, творчески, учитывая реальные условия. Недопустимо упрощенчески передавать посылы сверху от заседания к заседанию, через цепочку документов. Нужно прекратить пустое разглагольствование и ничегонеделание. Необходимо полностью выявлять активность Центра и регионов, поощрять все районы заниматься смелыми поисками с учетом местных реалий, состязаться в научном развитии. Необходимо строго проводить в жизнь систему служебной ответственности. Особенно в отношении приоритетных задач следует конкретизировать ответственность сторон, чтобы давление шло от ступени к ступени, обеспечивая неукоснительное выполнение принимаемых мер и намеченных задач. Нужно ужесточать надзор и проверку административной деятельности, привлекая к ответственности за нарушения; решительно пресекать бездействие, нерадивость и халатность в работе. Совершенствовать механизмы поощрения и исправления, проявляя толерантность по отношению к допустившим ошибки, придавая сил тем, кто по-настоящему работает, и поддерживая тех, кто не боится ответственности. Все наши кадровые работники должны инициативно действовать, по-деловому, не боясь трудностей, работать рука об руку с народными массами, чтобы практическими действиями стимулировать развитие и приближать будущее.

    Уважаемые депутаты!

    Китай – единое многонациональное государство. Сохраняя и совершенствуя институт национальной районной автономии, добросовестно претворяя в жизнь национальную политику партии, мы будем широко развертывать мероприятия, способствующие еще большему межнациональному сплочению. Необходимо тщательно организовать торжественное празднование 70-летия Автономного района Внутренняя Монголия. Прилагать большие усилия для поддержки развития национальных районов, всесторонне реализовывать программу действий по подъему окраинных районов и повышению благосостояния местного населения, оберегать и развивать прекрасную традиционную культуру нацменьшинств, поддерживать развитие малочисленных национальностей, чтобы в ходе всестороннего построения среднезажиточного общества все народы нашей страны могли совместно развиваться и процветать. Мир и согласие всех национальностей, их единодушное взаимодействие и гармоничное развитие непременно принесут великой семье китайской нации больше счастья и благополучия.

    Необходимо всесторонне претворять в жизнь основной курс партии в области религии, управлять религиозными делами на основе закона, способствуя установлению гармоничных межконфессиональных отношений, выявлять позитивную роль религиозных деятелей и верующих в социально-экономическом развитии.

    Мы должны неукоснительно следовать политике в отношении хуацяо, защищать законные права и интересы зарубежных соотечественников, реэмигрантов и их родственников, в полной мере выявлять их уникальные преимущества и важную роль. Консолидация и сила, сплачивающая в единое целое сынов и дочерей китайской нации, живущих как в стране, так и за рубежом, без всякого сомнения, будут возрастать.

    Уважаемые депутаты!

    В прошедшем году был совершен важный прорыв в реформе национальной обороны и армии, новые успехи и достижения отмечены в революционизировании, модернизации и регуляризации армии.

     


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Мальта лишилась Лазурного окна
    2Китайские ученые разработали "искусственную гортань" из графена
    3Китай призывает КНДР, США и РК сделать ?паузу? в противостоянии и вернуться за стол переговоров
    4Китай запускает операцию "Небесная сеть-2017"
    5Более 170 тыс человек переселят в провинции Сычуань для создания национального парка больших панд
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Российский газ рассорил Евразийский союз
    · Франция теснит Россию в экспорте вооружений
    · Российские тунеядцы доведут правительство до отставки
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 黄瓜视频在线观看| 日日碰狠狠添天天爽爽爽| 91亚洲国产成人久久精品网站| 国产美女极度色诱视频www| 老子影院理论片在线观看| 高清中文字幕免费观在线| 波多野结衣伦理片| 玉蒲团之偷情宝典| 精品一区二区久久久久久久网站| 182tv午夜精品视频在线播放| 精品brazzers欧美教师| 国产xxxx做受视频| 狠狠干最新网址| 五月婷婷在线播放| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 免费一级毛片在线播放视频| 777xxxxx欧美| 国产乱叫456在线| 亚洲日本在线观看网址| 国产伦精品一区二区三区精品| 一本久久伊人热热精品中文| 18未年禁止免费观看| 色吊丝最新永久免费观看网站| 久久亚洲最大成人网4438| 激情偷乱人伦小说视频在线| 久久国产精品久久精品国产| 最近在线中文字幕影院网| 97人妻人人揉人人躁人人| 波多野吉衣一区二区| 久久久91精品国产一区二区三区| 四虎影院成人在线观看俺也去色官网| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲Av高清一区二区三区| 国产成人精品午夜福利| 2017狠狠干| 国产麻豆剧传媒精品网站| 国产最新凸凹视频免费| 免费**毛片在线播放视| 老太脱裤子小伙bbbaaa| 中文字幕色婷婷在线精品中| 国产喷水女王在线播放|