<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Си Цзиньпин провел переговоры с В.Путиным, лидеры КНР и России договорились об усилении стратегического взаимодействия между двумя государствами (3)

    (Источник:Агентство Синьхуа)  13:05.09/05/2015

    Си Цзиньпин провел переговоры с В.Путиным, лидеры КНР и России договорились об усилении стратегического взаимодействия между двумя государствами

    Москва, 8 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня провел переговоры в Московском Кремле с президентом России Владимиром Путиным. В.Путин горячо приветствовал приезд Си Цзиньпина по его приглашению для участия в праздничных мероприятиях по случаю 70-летней годовщины Победы в Великой Отечественной войне и в связи с визитом в Россию. Си Цзиньпин поблагодарил В.Путина за любезное приглашение. Главы государств в теплой дружеской атмосфере провели обмен мнениями по китайско- российским отношениям и принципиальным вопросам международного и регионального характера, которые представляют взаимный интерес, и договорились о том, что Китай и Россия должны совместно защищать результаты победы во Второй мировой войне и международную справедливость, а также продвигать стыковку инициативы строительства экономического пояса Шелкового пути с проектом создания Евразийского экономического союза.

    Си Цзиньпин отметил, что он очень рад своему приезду в Москву для участия в праздновании 70-летней годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Китай и Россия были, соответственно, основными фронтами боевых действий в Азии и Европе в период Второй мировой войны. Обе страны понесли огромные потери для достижения окончательной победы в войне и сделали в это значительный вклад. Народы Китая и России в войне, которую они вели плечом к плечу, связала глубокая дружба. Китай и Россия в этом году проводят серию праздничных и коммеморативных мероприятий по случаю 70-летней годовщины победы во Второй мировой войне, дабы сохранить в сердце истории и почтить память павших героев, более того необходимо быть вместе со всеми народами мира, ценить и хранить достигнутый за счет значительных усилий мир, вместе создавать для всего человечества прекрасное будущее мира и развития.

    Председатель КНР подчеркнул, что Китай намерен углублять традиционную дружбу с народом России, продвигать стыковку стратегий развития обеих стран, планировать новое будущее дружественного двустороннего сотрудничества, добиваться продолжения развития на высоком уровне китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства, стимулировать развитие международного порядка по более справедливому и рациональному пути, обеспечивать мир, безопасность и стабильность как в регионе, так и во всем мире в целом.

    В.Путин высоко оценил уровень развития российско-китайских отношений и отметил, что Россия и Китай воистину являются партнерами по всеобъемлющему стратегическому взаимодействию, во всех сферах и на всех уровнях развернуты исключительно эффективные связи и сотрудничество.

    Президент России подчеркнул, что он в полной мере разделяет оценку Си Цзиньпина по поводу исторического вклада России и Китая во времена Второй мировой войны. Обе страны в этом году проведут праздничные и коммеморативные мероприятия, будут противодействовать любым попыткам отрицания и искажения истории, будут противодействовать любым действиям по приукрашиванию фашистов и милитаристов и очернению освободителей.

    Что касается китайско-российского практического сотрудничества, то главы стран договорились о стыковке инициативы китайской стороны по строительству экономического пояса Шелкового пути с российским проектом создания Евразийского экономического союза, о всестороннем расширении и углублении двустороннего практического сотрудничества с точки зрения стратегических перспектив и исходя из более широкого кругозора, об увеличении взаимной открытости, об углублении слияния интересов, о лучшей стимуляции развития и возрождения обеих стран, о расширении общего экономического пространства Евразии, о продвижении развития и стабильности всей Евразии.

    Главы Китая и России согласились о необходимости выявлять скрытый потенциал и преимущества сотрудничества, расширять двустороннее сотрудничество по таким направлениям, как энергоресурсы, сельское хозяйство, высокоскоростные железные дороги, авиация, космонавтика, финансы и инвестиции, строительство объектов инфраструктуры и освоение Дальнего Востока, расширять двустороннее сотрудничество в таких гуманитарных сферах, как образование, культура, здравоохранение и туризм, продолжать надлежащим образом проводить перекрестные Годы дружественных молодежных обменов и Годы обменов между СМИ, активно усиливать обмены между вооруженными силами КНР и России.

    Главы стран также договорились об усилении сотрудничества в рамках Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/, БРИКС и Большой двадцатки. Стороны также обменялись мнениями по таким представляющим взаимный интерес проблемам международного и регионального характера, как ситуация на Корейском полуострове и обстановка вокруг ядерной программы Ирана. Главы государств договорились продолжать поддерживать близкие контакты и координацию по соответствующим вопросам.

    По окончании переговоров Си Цзиньпин и В.Путин подписали и обнародовали совместное заявление КНР и РФ об углублении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, продвижении взаимовыгодного сотрудничества и совместное заявление в сотрудничестве по стыковке строительства экономического пояса Шелкового пути с формированием Евразийского экономического союза, а также присутствовали при подписании ряда документов о сотрудничестве в таких сферах, как энергоресурсы, транспорт, космонавтика, финансы и СМИ.

    После завершения церемонии подписания документов главы Китая и России встретились с представителями СМИ.

    Си Цзиньпин сегодня же провел сердечную беседу с патриархом Русской Православной церкви Кириллом. --0--


    【1】【2】【3】【4】【5】

    (Редактор:Дэн Цзе、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: fc2免费人成在线视频| 国产亚洲精品美女| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 亚洲综合第一区| 岳代理孕妇在线风间由美| 国产黑色丝袜在线观看下| 人妻大战黑人白浆狂泄| 欧美孕妇xxxx做受欧美| 自拍欧美在线综合另类| 人与禽交免费网站视频| 日本japanese丰满护士| 免费在线看片网站| 999在线视频精品免费播放观看| 涩涩涩在线视频| 啊轻点灬大巴太粗太长视频| 欧美日韩国产精品| 欧美亚洲第一页| 国产一级一级一级成人毛片| 全彩熟睡侵犯h| 动漫成年美女黄漫网站国产| 免费观看黄网站| 亚洲人成电影在线观看青青| 亚洲国产日产无码精品| 国产人妖视频一区二区破除| 色www永久免费视频| 晚上睡不着来b站一次看过瘾| 色依依视频视频在线观看| 国产成人亚综合91精品首页| xxxwww在线观看视频| 国模杨依粉嫩蝴蝶150P| 亚洲老妈激情一区二区三区| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 国产一级电影在线观看| 日本特黄a级高清免费大片| 男女一边摸一边做爽爽| 国产a三级久久精品| 亚洲黄色网址在线观看| 精品小视频在线| 国产白丝在线观看| 日本视频一区在线观看免费| 亚洲国产日韩在线人成下载|