<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    Русский язык>>Китай

    Си Цзиньпин призвал активизировать усилия по созданию китайско-арабского сообщества единой судьбы (4)

    (Источник:Агентство Синьхуа) 31/05/2024,08:25
    Си Цзиньпин призвал активизировать усилия по созданию китайско-арабского сообщества единой судьбы
    Синьхуа фото

    Пекин, 30 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в четверг призвал Китай и арабские государства углублять сотрудничество и активизировать строительство китайско-арабского сообщества единой судьбы.

    Си Цзиньпин сделал соответствующее заявление, выступая с программной речью на церемонии открытия 10-й министерской встречи в рамках Форума сотрудничества Китая и арабских стран.

    КИТАЙСКО-АРАБСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ДОСТИГАЮТ НОВЫХ ВЫСОТ

    С начала нового века китайско-арабские отношения продолжают покорять новые вершины. На первом саммите Китай -- Арабские государства в Эр-Рияде /Саудовская Аравия/ в декабре 2022 года Китай и арабские страны договорились о создании китайско-арабского сообщества единой судьбы в новую эпоху.

    Си Цзиньпин заявил, что Китай удовлетворен прогрессом, достигнутым в воплощении в жизнь итогов первого саммита Китай -- Арабские государства. Китай будет вместе с арабской стороной повышать роль саммита в обеспечении стратегического руководства для дальнейшего опережающего роста китайско-арабских отношений, указал китайский лидер.

    Председатель КНР анонсировал, что в 2026 году в Китае пройдет 2-й саммит Китай -- Арабские государства, который станет новой вехой в китайско-арабских отношениях.

    Китайский лидер отметил, что в мире стремительно происходят невиданные за столетие перемены, и как Китай, так и арабские государства стремятся выполнить свои исторические задачи по национальному возрождению и ускорению развития. По его словам, создание китайско-арабского сообщества единой судьбы является мощной демонстрацией общего стремления к новой эпохе китайско-арабских отношений и к лучшему будущему для всего мира.

    Си Цзиньпин заверил, что Китай намерен вместе с арабской стороной превращать китайско-арабские отношения в образец защиты мира и стабильности во всем мире, прекрасный пример высококачественного сотрудничества в рамках "Пояса и пути", парадигму гармоничного сосуществования цивилизаций и модель для продвижения эффективного глобального управления.

    Специальный посланник МИД КНР по делам Форума сотрудничества Китая и арабских стран Ли Чэнь выразил надежду, что стратегическое взаимное доверие между Китаем и арабскими государствами будет укрепляться, сотрудничество в различных областях будет всесторонне развиваться, строительство китайско-арабского сообщества единой судьбы будет продвигаться еще более уверенными шагами.

    ПЯТЬ РАМОЧНЫХ ФОРМАТОВ СОТРУДНИЧЕСТВА

    На первом саммите Китай -- Арабские государства в 2022 году Си Цзиньпин выдвинул восемь крупных инициатив в области практического сотрудничества между Китаем и арабскими странами.

    По словам Си Цзиньпина, все восемь инициатив уже принесли первые результаты, и на этой основе Китай готов вместе с арабской стороной создавать "пять рамочных форматов сотрудничества" для ускоренного построения китайско-арабского сообщества единой судьбы.

    Пять рамочных форматов включают в себя более динамичный рамочный формат для инноваций, более широкий рамочный формат для инвестиционного и финансового сотрудничества, более многогранный рамочный формат для энергетической кооперации, более сбалансированный рамочный формат для взаимовыгодных торгово-экономических связей и более широкий рамочный формат для культурно-гуманитарных обменов.

    Как анонсировал Си Цзиньпин, Китай совместно с арабской стороной создаст 10 совместных лабораторий в таких областях, как жизнь и здоровье, искусственный интеллект, экологичное и низкоуглеродное развитие, современное сельское хозяйство, космические и информационные технологии. Стороны также расширят сотрудничество в области искусственного интеллекта, чтобы сделать его эффективным способом стимулирования реальной экономики и способствовать созданию широкой глобальной системы управления искусственным интеллектом.

    Китай готов создать совместно с арабской стороной форум по промышленно-инвестиционному сотрудничеству, отметил Си Цзиньпин, добавив, что Китай поддерживает более тесную кооперацию между финансовыми учреждениями двух сторон и приветствует присоединение арабских банков к системе трансграничных межбанковских платежей.

    По словам китайского лидера, Китай будет дальше укреплять стратегическое сотрудничество с арабской стороной в нефтегазовой сфере, а также готов совместно с арабскими государствами осуществлять исследования и разработки в области технологий новых источников энергии и налаживать производство соответствующего оборудования.

    Китай рассчитывает ускорить переговоры по двусторонним и региональным соглашениям о свободной торговле, приветствует активное участие арабской стороны в Китайском международном импортном ЭКСПО и готов расширять импорт неэнергетических товаров, в частности сельскохозяйственной продукции, из арабских стран, отметил Си Цзиньпин.

    Китай намерен совместно с арабской стороной создать китайско-арабский центр Инициативы глобальной цивилизации, продолжил председатель КНР, добавив, что Китай планирует сотрудничать с арабскими странами для достижения целевого показателя в 10 млн взаимных визитов туристов в ближайшие пять лет.

    Президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси заявил, что развитие арабо-китайских отношений имеет широкие перспективы и большой потенциал, стороны искренне стремятся к дальнейшему развитию связей и укреплению сотрудничества. А. Ф. ас-Сиси выразил надежду, что работа и достижения Форума сотрудничества Китая и арабских стран будут играть практическую и позитивную роль в содействии развитию обеих сторон в различных областях.

    ТВЕРДОЕ СЛЕДОВАНИЕ ПРИНЦИПУ "ДВА ГОСУДАРСТВА ДЛЯ ДВУХ НАРОДОВ"

    Средний Восток -- это земля, имеющая широкие перспективы развития, однако на ней все еще бушует война. С октября прошлого года палестино-израильский конфликт резко обострился, принеся людям огромные страдания, констатировал Си Цзиньпин.

    Он подчеркнул, что война не должна продолжаться бесконечно, справедливость не должна отсутствовать вечно, приверженность решению на основе принципа "два государства для двух народов" не должна произвольно ослабевать.

    Председатель КНР заявил, что Китай решительно поддерживает создание независимого государства Палестина, обладающего полным суверенитетом, в границах 1967 года и со столицей в Восточном Иерусалиме. Китай поддерживает полноправное членство Палестины в ООН и выступает за проведение более широкой, авторитетной и эффективной международной мирной конференции.

    Китайский лидер заверил, что КНР продолжит оказывать помощь, чтобы облегчить гуманитарный кризис в секторе Газа и содействовать постконфликтному восстановлению, а также продолжит поддерживать работу Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ по оказанию экстренной гуманитарной помощи Газе.

    Как отметил бывший специальный посланник КНР по Среднему Востоку У Сыкэ, Китай в полной мере воплотил в жизнь Инициативу по глобальной безопасности, активно содействовал политическому урегулированию проблем региональных "горячих точек" и выступил посредником в историческом примирении между Саудовской Аравией и Ираном, что не только помогло ослабить напряженность в регионе, но и способствовало широкому налаживанию отношений между арабскими странами.

    Король Бахрейна Хамад бен Иса Аль Халифа заявил, что его страна высоко ценит твердую поддержку Китаем справедливого дела арабов, особенно в палестинской проблеме, огромные усилия КНР по облегчению страданий населения Газы и полную поддержку в создании независимого государства Палестина.

    В ходе 10-й министерской встречи в рамках Форума сотрудничества Китая и арабских стран были одобрены Пекинская декларация, план действий форума на 2024-2026 годы и совместное заявление Китая и арабских государств по палестинской проблеме.

    Во время встречи Китай также подписал ряд документов о двустороннем и многостороннем сотрудничестве со странами-участницами и Генеральным секретариатом Лиги арабских государств.

    (Редактор:Ян Цянь,Deng Jie)
    主站蜘蛛池模板: 国产麻豆videoxxxx实拍| 大学生久久香蕉国产线看观看| 多人伦交性欧美在线观看| 欧美精品18videosex性欧美| 毛片大全在线观看| 欧美另类xxxxx极品| 偷偷狠狠的日日高清完整视频| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 欧美一级专区免费大片俄罗斯| 国产白嫩美女在线观看| 国产一区二区三区小向美奈子| 黄色毛片免费在线观看| 久久亚洲国产精品五月天婷| 亚洲色欲色欲www| jizzjizzjizzjizz国产| bl文库双性灌尿| 免看**一片成人123| 18禁裸男晨勃露j毛免费观看| 三上悠亚日韩精品一区在线| chinese国产xxxx中国| 手机在线观看av片| 星空无限传媒在线观看| 伊人色综合久久天天人手人婷| 亚洲毛片免费看| 精品少妇一区二区三区视频| 手机看片久久国产免费| 欧美午夜理伦三级在线观看| 毛片毛片毛片毛片出来毛片| 老师好大好爽办公室视频| 色一情一乱一乱91av| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 女同恋のレズビアンbd在线| 国产三级电影免费观看| 男人激烈吮乳吃奶视频免费| 精品国产呦系列在线看| 热久久这里是精品6免费观看| 99精品一区二区三区无码吞精| 久久久久青草大香线综合精品| 国产精品亚洲欧美一区麻豆| 在线观看日本中文字幕| 日日婷婷夜日日天干|