<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Си Цзиньпин призвал G20 к усилиям по противодействию пандемии и восстановлению экономики (2)

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:12.23/11/2020

    Си Цзиньпин призвал G20 к усилиям по противодействию пандемии и восстановлению экономики

    Пекин, 21 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня представил "Группе 20" /G20/ ряд предложений по стабилизации и восстановлению экономического роста при соблюдении регулярных мер по сдерживанию распространения COVID-19.

    Си Цзиньпин выступил с вышеуказанным заявлением по видеосвязи из Пекина на саммите G20, который проходит под председательством Саудовской Аравии.

    Он высказался за необходимость создания глобального "брандмауэра" от COVID-19.

    "Сначала мы должны взять болезнь под контроль у себя дома и на этой основе укрепить обмены и сотрудничество, чтобы помочь нуждающимся странам", -- сказал Си Цзиньпин. G20 должна ускорить принятие мер и поддержать Всемирную организацию здравоохранения в мобилизации и консолидации ресурсов, а также справедливом и эффективном распределении вакцин.

    Си Цзиньпин подчеркнул важность усилий по обеспечению бесперебойного функционирования мировой экономики.

    "Нам необходимо снизить тарифы и барьеры, а также изучить возможность либерализации торговли основными предметами медицинского назначения. Нам необходимо и дальше согласовывать политику и стандарты, а также создавать "экспресс-коридоры" для содействия упорядоченному потоку людей", -- отметил он.

    Си Цзиньпин сказал, что G20 должна использовать роль цифровой экономики.

    "Мы могли бы создать благоприятную среду для развития цифровой экономики, активизировать сотрудничество в области безопасности данных, укрепить цифровую инфраструктуру и предоставлять равные условия научно-техническим предприятиям всех стран", -- заявил Си Цзиньпин.

    Председатель КНР также сказал, что G20 должна стремиться к более инклюзивному развитию.

    "Мы должны продолжать поддерживать развивающиеся страны и помогать им преодолевать трудности, вызванные пандемией", -- сказал Си Цзиньпин.

    Он призвал помочь женщинам освободиться от воздействия пандемии, отметив, что Китай уже предложил вновь провести Глобальный саммит женщин в 2025 г. с тем, чтобы внести вклад в продвижение развития женского дела в постпандемическую эпоху.

    В то же время Си Цзиньпин напомнил о проблеме продовольственной безопасности.

    Китай поддерживает ООН в проведении в следующем году Саммита по продовольственным системам и предлагает провести в подходящее время международную конференцию по вопросам продовольственных потерь и пищевых отходов, отметил он.


    【1】【2】【3】

    (Редактор:Ли Янь、Дэн Цзе)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 福利网站在线观看| 国产高清中文手机在线观看| 久久96国产精品| 日韩黄色片网站| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 免费在线黄网站| g0g0人体全免费高清大胆视频| 99riav视频国产在线看| 亚洲一区无码中文字幕| 久久国产精品久久| 亚洲日本va在线观看| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 男生和女生一起差差差差| t66y最新地址一地址二地址三| 欧美日韩一区二区三| av色综合久久天堂av色综合在| 麻豆一区区三三四区产品麻豆| 成人妇女免费播放久久久| 色婷婷在线精品国自产拍| 中文字幕丝袜诱惑| 日批免费观看视频| 99国产精品久久久久久久成人热| 国产手机在线αⅴ片无码观看| 国产乡下三级全黄三级bd| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| avhd101av高清迷片在线| 最新黄色免费网站| 国产黄色大片网站| 欧美美女视频网站| 久久综合精品国产二区无码| 亚洲欧美日韩自偷自拍| yy11111光电影院手机版| 亚洲成人xxx| 免费无码不卡视频在线观看| 无码国产精品一区二区免费模式| 波多野结衣不打码视频| 5566中文字幕| 黄频免费观看在线播放| 日本理论片午夜论片| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 天天干天天爽天天射|