<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Си Цзиньпин вручил государственные ордена и присвоил почетные звания

    (Источник:Агентство Синьхуа)  12:08.29/09/2019

    Си Цзиньпин вручил государственные ордена и присвоил почетные звания

    Пекин, 29 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в воскресенье утром вручил государственные ордена и присвоил почетные звания Китая лауреатам в Доме народных собраний в Пекине.

    Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, помог лауреатам надеть ордена и пожал им руку.

    В своем выступлении он произнес поздравительную речь и выразил уважение героям и отличникам, которые получили ордена Республики и государственные почетные звания, а также иностранцам, которые стали лауреатами орденов Дружбы КНР.

    Си Цзиньпин отметил, что лауреаты государственных орденов и почетных званий Китая являются выдающимися представителями, которые внесли вклад в дело КПК и народа страны, а их деяния и вклад будут навсегда вписаны в летопись Китайской Народной Республики.

    Когда люди уважают героев и поддерживают их, появляется целая плеяда героев, отметил Си Цзиньпин, добавив, что партия и государство всегда придают большое значение восхвалению героев и образцов для подражания.

    "Сегодня мы награждаем этих героев и отличников самыми высокими стандартами, чтобы всемерно развивать их качества лояльности, настойчивости и скромности", - сказал он.

    Си Цзиньпин подчеркнул их преданность делу партии и народа, их приверженность тяжелой работе на протяжении десятилетий в тех областях, где партия и народ нуждаются в них больше всего, и их смиренность в том, что они принесли огромные жертвы, выполняя обязанности на своих рабочих местах и не преследуя при этом славы или личных интересов.

    "Герои и отличники своими действиями еще раз подтвердили, что величие происходит из ординарности", - заявил Си Цзиньпин, добавив, что, придерживаясь твердых идеалов и убеждений и неустанно работая над выполнением своих обязанностей, каждый простой человек может жить необычной жизнью, а любая заурядная работа может давать выдающиеся результаты.

    Он призвал лауреатов дорожить своей честью и влиять на большее количество людей своей твердой верой, убеждением и уверенностью.

    "Мы искренне благодарим лауреатов орденов Дружбы за их вклад в развитие Китая", - отметил Си Цзиньпин. Китайский народ готов работать с народами всех стран мира для строительства сообщества единой судьбы человечества, чтобы сделать планету лучше, добавил он. -0-


    【1】【2】【3】【4】

    (Редактор:Дэн Цзе、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости