<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    Сессии ВСНП и ВК НПКСК 2014 года
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
      Полезная информация
    Письма читателей
    今日雙語Сообщения на двух языках
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ  
      14:44.14/03/2014
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    ДОКЛАД О РАБОТЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА (14)

    7. Усиливать образование, здравоохранение, культуру и другое социальное строительство.
    Обеспечение развития и процветания социальных сфер – эффективный путь к стимулированию социальной справедливости и повышению благосостояния народа. Поэтому предстоит через углубленную реформу социальной системы, увеличение вложений и принятие более действенных мер обеспечивать гармоничность социально-экономического развития.
    Важно стимулировать приоритетное и в то же время справедливое развитие образования. Здесь предстоит продолжать увеличивать крен при распределении образовательных ресурсов в сторону центральных и западных регионов страны, в интересах деревни, чтобы можно было стимулировать равномерное развитие обязательного обучения. Важно в полной мере улучшать условия преподавания в слабых школах бедных районов, неспособных к выполнению программы обязательного обучения. Численность принятых в ведущие вузы из бедных сельских районов планируется дополнительно увеличить более чем на 10 процентов, что позволит еще большему числу сельских школьников поступить в высшие учебные заведения. Усилится формирование контингента сельских педагогических кадров и прежде всего в окраинных и бедных районах, расширится охват лучшими образовательными ресурсами, улучшится питание сельских детей бедных районов. Пойдет развитие дошкольного воспитания. Будет реализовываться программа подъема специального обучения. Продолжится рост вложений центрального бюджета на нужды образования, повысится эффективность использования отпущенных средств, усилится контроль за их расходом. Важно углублять комплексную реформу образования, с разумной активностью реформируя порядок вступительных экзаменов и набора, ширя право провинциальных правительств на единое планирование образования и право вузов на автономию, поощряя развитие образования, функционирующего на частном капитале. Ускорять формирование системы современного профессионального обучения, ориентированного на трудоустройство. Нам нужно, чтобы следующее поколение получало хорошее образование и чтобы у детей были равные возможности для развития.
    Необходимо углублять реформу медицины. При закреплении основного всенародного медстрахования требуется через реформирование унифицировать осуществление основного медстрахования для сельского и для неработающего городского населения. Совершенствовать механизм финансирования основного медстрахования с рациональным распределением ответственности государства, учреждений и индивидуальных лиц, повышая среднедушевую норму бюджетных пособий для участников этого страхования до 320 юаней. По всей стране предстоит ввести страхование на случай серьезных заболеваний для сельского и неработающего городского населения. Усилить систему медицинской помощи и экстренной помощи на случай заболеваний в городах и деревнях. Распространить пилотные проекты по комплексному реформированию уездных госбольниц на 1 тыс. уездов с охватом 500 млн. человек сельского населения. Предстоит расширить эксперимент с комплексной реформой городских госклиник. Здесь важно отказаться от практики содержания больниц за счет кассовых доходов от продаж выписываемых медикаментов, отлаживать цены на медобслуживание и медикаменты, обновлять механизм функционирования медучреждений на общественном капитале. Будут укрепляться и совершенствоваться система обеспечения основными видами лекарственных средств и новый механизм функционирования низовых лечебно-санитарных учреждений. Станет улучшаться порядок перехода на поступенчатую диагностику и лечение, усилится подготовка врачей общего профиля, распространится порядок совмещения врачебной работы в нескольких лечебных заведениях с тем, чтобы народ мог поблизости от места жительства пользоваться высококачественными медицинскими услугами. Будет создаваться гармония отношений между медперсоналом и больными. Наращиваются наши возможности в профилактике и лечении серьезных инфекционных, хронических, профессиональных и эндемических заболеваний, притом среднедушевая норма финансовых дотаций на основные виды услуг общественного здравоохранения вырастет до 35 юаней. Предстоит поддерживать развитие традиционно китайской, то есть ханьской, и другой национальной медицины и фармацевтики. При неуклонном соблюдении основной государственной установки на плановое деторождение станет осуществляться и установка, разрешающая супругам, один из которых является единственным ребенком в семье, обзаводиться двумя детьми. Нам нужно обязательно стойко и непоколебимо продвигать реформу медицины во имя физического и психического здоровья людей, их семейного счастья, но разрешать эту столь трудную для всего мира проблему по-китайски.
    Культура – пульс нации. Важно активно культивировать понятия основных ценностей социализма и руководствоваться ими в собственной деятельности, усиливать формирование гражданской нравственности и духовной культуры. Предстоит и дальше углублять реформирование системы культуры, совершенствовать культурно-экономические установки в интересах умножения совокупной мощи культуры и повышения ее конкурентоспособности. Путем стимулирования стандартизированного и равного предоставления основных видов общественных культурных услуг способствовать развитию культуры и искусства, прессы, издательского дела, теле- и радиовещания, кинематографии и архивного дела, обеспечивать процветание и развитие философии и общественных наук, поощрять весь народ заниматься чтением. Повышать уровень развития культурной индустрии, культивировать и нормировывать культурный рынок. Наследуя и распространяя лучшие достижения традиционной культуры китайской нации, уделять большое внимание охране культурных ценностей. Ускорять выход китайской культуры за рубеж, развивать торговлю культурной продукцией и услугами, наращивать соответствующие возможности распространения в международных масштабах, повышать ?мягкую силу? государства в лице культуры. Развертывать всенародные мероприятия по укреплению здоровья, обеспечивать развитие состязательного спорта и спортивной индустрии. Наша страна как древняя цивилизованная страна с длительной историей обязательно станет и державой современной культуры.
    Предстоит продвигать инновацию социального управления. Здесь нужно акцентировать на то, чтобы оно облекалось в правовые формы и функционировало при плюральности его субъектов. Важно совершенствовать порядок гласности в сельских делах и делах городских микрорайонов, а равно и систему демократического управления, шире развертывать роль общественных организаций в сфере общественного обслуживания и социального управления. Усиливать управление при появлении чрезвычайных ситуаций, повышая свои возможности в обеспечении общественной безопасности, предупреждении стихийных бедствий, минимизации и ликвидации их последствий, обеспечивать хорошую работу сейсмологии, метеорологии, геодезии и картографии. Предстоит реформировать рабочий режим рассмотрения устных и письменных жалоб, своевременно устраняя социальные противоречия по месту их возникновения. Форсировать работу по пересмотру административных решений, углублять правовой всеобуч, усиливать оказание юридической помощи. Следует усиливать комплексное наведение общественного порядка, беспощадно подавляя при этом насильственно-террористическую преступность, оберегая государственную безопасность, устанавливая хороший общественный порядок, а в целом сообща создавать мирный и спокойный Китай.

    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
    [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Посол Украины в КНР: Надеемся, что Китай поможет наладить диалог между Украиной и Россией
    2Морская пехота НОАК впервые провела учения в зоне холодного пояса
    3Фотограф пробрался внутрь волны для съемок умопомрачительных видов
    4Интернет-финансы продвигают маркетизацию процентных ставок
    5Два сторожевых корабля 054А из ВМФ ?Бэйхай? провели учения с реальными снарядами
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 啊灬啊别停灬用力啊老师免费视频| 天天干在线免费视频| 午夜精品福利影院| 一个男的操一个女的| 中文字幕在线观看免费视频| 男朋友想吻我腿中间的部位| 亚洲av无码一区二区三区电影| 一本色道无码道dvd在线观看| 五月激情综合网| 亚洲精品无码专区在线播放| aaa毛片免费观看| 免费看小12萝裸体视频国产| 国产AV无码国产AV毛片| 欧美成人午夜免费完成| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 天天舔天天操天天干| 亚洲乱人伦在线| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 99久久99这里只有免费费精品| 国产高清av在线播放| 青草青草久热精品视频在线观看| 亚洲欧美综合一区| 久久久精品久久久久三级| 三级三级久久三级久久| 在人间电影在线观看完整版免费| 日本亚洲天堂网| 日本高清天码一区在线播放| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 亚洲V欧美V国产V在线观看| 免费永久在线观看黄网站| 国产一区二区三区夜色| 欧美国产日韩a在线观看| 国产激情对白一区二区三区四| 久久久久久a亚洲欧洲AV| 日韩在线播放全免费| 成人污视频在线观看| 夫前被强行侵犯在线观看| 国产99视频免费精品是看6| 国产精品美女自在线观看免费| 老子影院午夜伦手机不卡6080|