<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    Русский язык>>Китай

    Си Цзиньпин и В. В. Путин провели совместную пресс-конференцию (2)

    (Источник:Агентство Синьхуа) 17/05/2024,08:40
    Си Цзиньпин и В. В. Путин провели совместную пресс-конференцию

    Пекин, 16 мая /Синьхуа/ -- 16 мая в Пекине Председатель КНР Си Цзиньпин и Президент РФ В. В. Путин в Доме народных собраний провели совместную пресс-конференцию по итогам переговоров.

    "Очень рад вместе с Президентом Путиным встретиться с вами. Президент Путин совершает государственный визит в Китай - это первая зарубежная поездка Президента на новом сроке полномочий, что убедительно показывает большое внимание лично господина Президента и российской стороны к развитию отношений с Китаем. Я искренне приветствую Президента Путина. Только что мы с господином Президентом провели откровенные, дружеские и содержательные переговоры, обобщили успешный опыт развития двусторонних связей, накопленный за 75 лет после установления дипотношений, обстоятельно обменялись мнениями по двусторонней повестке и актуальным международным и региональным тематикам, представляющим взаимный интерес, определили задачи и планы дальнейшего развития китайско-российских отношений и многопланового сотрудничества", - отметил Си Цзиньпин. По его словам, по итогам было принято Совместное заявление КНР и РФ об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, в контексте 75-летия установления дипломатических отношений. В присутствии глав государств был подписан пакет значимых межправительственных и межведомственных документов, который придаст новый мощный импульс поступательному развитию китайско-российских отношений.

    Си Цзиньпин подчеркнул, что в этом году отмечается 75-летие установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. За три четверти века наши отношения преодолели сложности и стали еще крепче. Следует отметить, что с момента вступления в новую эпоху непрерывно повышается уровень двусторонних отношений, обогащается содержание сотрудничества, а идея "дружба навеки" глубоко укоренилась в сознании людей. Китай и Россия показывают пример выстраивания межгосударственных отношений нового типа и отношений между крупными соседями. Все это стало возможным благодаря тому, что обе стороны привержены следующим 5 принципам.

    Первый принцип - на основе взаимоуважения твердо поддерживать друг друга по вопросам, касающимся коренных интересов обеих сторон. Мы с Президентом Путиным едины в том, что нам удалось выработать новую модель развития отношений между крупными и соседними государствами именно на основе взаимоуважения, равенства и взаимной решительной поддержки в вопросах, представляющих ключевые интересы и актуальные озабоченности друг друга. В этом заключается стержневая суть китайско-российского всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху. Стороны будут в духе "неприсоединения к блокам, неконфронтации и ненаправленности против третьих сторон" последовательно углублять политическое взаимодоверие, уважать самостоятельно выбранный путь развития, твердо поддерживать друг друга на пути к совместному процветанию и возрождению.

    Второй - придерживаться обоюдного выигрыша для формирования новой архитектоники взаимовыгодного сотрудничества. В прошлом году наш товарооборот превысил 240 млрд. долл. США, увеличившись почти в 2,7 раза по сравнению с показателем десятилетней давности. Это воплощение непрерывного углубления многопланового взаимовыгодного сотрудничества между нашими странами. Мы с Президентом Путиным сошли во мнении о необходимости выработать точки соприкосновения интересов, задействовать собственные преимущества для углубления интеграции интересов и общих начинаний. Важно продолжать оптимизировать структуру сотрудничества, закреплять динамику в торговой и других традиционных сферах взаимодействия, поддерживать создание сети площадок фундаментальных научных исследований, раскрывать потенциал сотрудничества в передовых отраслях, укреплять кооперацию по пограничным пунктам пропуска и в транспортно-логистической области, обеспечивать стабильность глобальных цепочек производства и поставок.

    Третий - придерживаться многовековой дружбы и передавать факел этой дружбы из поколения в поколение. Китай и Россия славятся древней историей и блестящей культурой. Произведения Пушкина и Толстого читают в простых китайских семьях, а традиционная китайская культура в лице пекинской оперы и тайцзицюань пользуется большой популярностью среди россиян. Ныне стороны непрерывно расширяют культурно-гуманитарные обмены в контексте реализации Китайско-российской дорожной карты гуманитарного сотрудничества до 2030 года. Мы с Президентом Путиным объявили 2024-2025 годы Годами культуры Китая и России, решили провести целый ряд общедоступных, популярных и ярких культурных мероприятий для укрепления обменов между общественными кругами и регионами двух стран, чтобы еще больше укрепить дружеские связи наших народов.

    Четвертый - в духе стратегического взаимодействия продвигать развитие глобального управления в верном русле. Китай и Россия твердо отстаивают ооноцентричную международную систему и основанный на международном праве миропорядок, тесно координируют позиции на таких многосторонних площадках, как ООН, АТЭС и G20, продвигают становление многополярного мира и процесс экономической глобализации за счет подлинной многосторонности. Будем твердо поддерживать друг друга в контексте российского председательства в БРИКС в этом году и китайского председательства в ШОС со второго полугодия, формировать более всестороннее, тесное, практичное и инклюзивное партнерство высокого качества в интересах объединения и укрепления Глобального Юга.

    Пятый - продвигать политическое урегулирование проблем горячих точек ради правды и справедливости. В сегодняшнем мире все еще свирепствует менталитет холодной войны. Односторонняя гегемония, блоковая конфронтация и политика силы напрямую угрожают миру во всем мире и безопасности всех стран. Мы с Президентом Путиным отметили безотлагательность урегулирования палестино-израильского конфликта и необходимость решения палестинского вопроса на основе "двугосударственной формулы" при выполнении резолюций ООН. Китай и Россия воспринимают политическое урегулирование как правильный путь решения украинского кризиса. Позиция Китая по этому вопросу последовательна и ясна, а именно: соблюдение норм и принципов Устава ООН, уважение государственного суверенитета и территориальной целостности всех стран и их рациональных озабоченностей в области безопасности, формирование новой, сбалансированной, эффективной и устойчивой архитектуры безопасности. Китайская сторона надеется на скорейшее возобновление мира и стабильности на европейском континенте и готова продолжать свою конструктивную роль.

    У нас в народе говорят: "Гора образуется за счет накопления земли, а океан формируется за счет накопления воды. Благодаря 75-летним усилиям многовековая дружба и всестороннее сотрудничество Китая и России формируют мощную силу для покорения новых вершин. Стоя на новой отправной точке истории, Китай и Россия будут оставаться приверженными своей изначальной цели на благо двух народов, с чувством ответственности вносить должный вклад в дело поддержания прочного мира и развития на планете", - отметил Си Цзиньпин.

    (Редактор:Чу Мэнци,Deng Jie)
    主站蜘蛛池模板: 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 男人把女人桶到爽| 国产精品成人久久久久久久| 中文天堂在线最新版在线www| 国产精品女人呻吟在线观看| 4455永久在线观免费看| 日韩在线免费电影| 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 亚洲国产成人片在线观看| 久久精品一区二区国产| 无码人妻熟妇AV又粗又大| 亚洲欧美丝袜综合精品第一页| 黄色软件app大全免费下载2023| 你看桌子上都是你流的| 免费国产成人高清在线观看麻豆| 成人动漫在线播放| 无遮挡动漫画在线观看| 成人无码精品一区二区三区| 久久久久久综合| 毛片a级毛片免费观看品善网| 免费va在线观看| 亚洲国产综合第一精品小说| 男人和女人做爽爽视频| 欧乱色国产精品兔费视频| 精产国品一二三产区M553| 欧美精品亚洲精品| 中文字幕永久在线| 精品国内自产拍在线视频| 精品福利一区二区三区| 在线观看无码的免费网站| 国产乱人视频在线播放| 色播亚洲视频在线观看| 娇妻之欲海泛舟1一42| 韩国伦理s级在线| 国产小情侣自拍| mm131美女爱做视频在线看| bollywoodtubesexvideos| 久久午夜国产电影| 午夜性色吃奶添下面69影院| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 女同志videos|