Самарканд /Узбекистан/, 16 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в пятницу по местному времени здесь принял участие в 22-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/.
Китайский лидер выступил на заседании с важной речью под заголовком "Укреплять солидарность и сотрудничество по веянию времени во имя совместного прекрасного будущего".
"Текущий год проходит под знаком 20-летия подписания Хартии ШОС и 15-летия Договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов ШОС. За прошедшие годы страны-участницы Организации, следуя духу и буквам двух основополагающих документов, сумели шаг за шагом встать на путь развития и укрепления международной организации нового типа, накопили весьма богатый и полезный опыт: укрепление политического взаимодоверия, развитие взаимовыгодного сотрудничества, соблюдение равноправия, расширение открытости и толерантности и отстаивание справедливости", -- заявил он, добавив, что в упомянутых выше пяти аспектах накопленного опыта находится полное воплощение Шанхайского духа -- взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, консультации, уважение к многообразию цивилизаций и стремление к совместному развитию.
Председатель КНР подчеркнул, что налицо стремительная трансформация невиданных за столетие мировых перемен, разворачивается новый виток глобальных преобразований. В новых реалиях ШОС, как один из конструктивных факторов в международных и региональных делах, обязана содействовать формированию плотного сообщества единой судьбы ШОС.
Первое, усиливать взаимную поддержку. Следует активизировать контакты и стратегический диалог на высшем и высоком уровне, укреплять взаимопонимание и политическое взаимодоверие, совместно противодействовать вмешательству во внутренние дела других стран под каким бы то ни было предлогом.
Второе, расширять сотрудничество в области безопасности. Китай приветствует участие всех партнеров в совместной реализации Инициативы по глобальной безопасности с призывом к соблюдению концепции общей, комплексной, совместной и устойчивой безопасности и формированию сбалансированной, эффективной и устойчивой архитектоники безопасности.
Третье, углубить практическое сотрудничество. Китай готов вместе со всеми сторонами продвигать реализацию Инициативы по глобальному развитию в регионе, чтобы помочь всем странам осуществить устойчивое развитие. Необходимо претворить в жизнь заявления данного саммита о защите международной энергетической и продовольственной безопасности. Китай предоставит экстренную гуманитарную помощь в размере 1,5 млрд юаней развивающимся странам, у которых имеется в этом потребность.
Четвертое, усилить гуманитарные обмены. Необходимо углубить сотрудничество в сферах образования, науки и техники, культуры, здравоохранения, СМИ, теле- и радиовещания, продолжать успешную организацию брендовых мероприятий, таких как Молодежный лагерь, Форум женщин, Форум народной дипломатии, Форум по традиционной медицине, использовать позитивную роль общественных организаций, в частности Комитета добрососедства, дружбы и сотрудничества ШОС.
Пятое, придерживаться мультилатерализма. Нужно твердо защищать международную систему с ООН в качестве ядра и миропорядок, основанный на международном праве, развивать общие ценности всего человечества, отказаться от игры с нулевой суммой и блоковой политики.
Си Цзиньпин подчеркнул, что поддержание мира и развития на Евразийском континенте, в котором и заключается славная миссия ШОС, -- общее чаяние данного региона и стран всего мира. Дальнейшее развитие и расширение организации, рост ее авторитета непременно послужат дополнительным импульсом для поддержания прочного мира и совместного процветания как в Евразии, так и во всем мире.
Си Цзиньпин отметил, что Китай с начала этого года придерживается комплексного подхода в работе по антиковидным ограничениям и социально-экономическому развитию. Удалось не только самым надежным образом защитить жизнь и здоровье народа, но и максимально укрепить основы для социально-экономического развития. Китайская экономика по-прежнему отличается высокой стрессоустойчивостью и большим потенциалом, демонстрирует положительную динамику роста на долгосрочную перспективу. Это послужит мощным импульсом для восстановления глобальной экономики и откроет доступ на огромный рынок всем странам мира.
"Дорогу осилит идущий. Пусть Шанхайский дух ведет нас по пути к далекой и широкой перспективе ШОС ради общего счастливого дома, где воцарится мир, стабильность, процветание и благополучие", -- подчеркнул китайский лидер.
Лидеры государств-членов ШОС подписали и опубликовали Самаркандскую декларацию. На заседании был принят ряд заявлений и документов по поддержанию международной продовольственной и энергетической безопасности, реагированию на изменение климата, а также поддержанию безопасности, стабильности и диверсификации цепочки поставок. На заседании был подписан меморандум об обязательствах Ирана как полноправного члена организации, запущен процесс присоединения Беларуси, принят меморандум о предоставлении статуса партнеров по диалогу Египту, Саудовской Аравии, Катару, а также утверждено предоставление этого статуса Бахрейну, Мальдивам, ОАЭ, Кувейту и Мьянме.