<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Си Цзиньпин подчеркнул необходимость отстаивать социализм с китайской спецификой для построения модернизированного социалистического государства (2)

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:35.28/07/2022

    Си Цзиньпин подчеркнул необходимость отстаивать социализм с китайской спецификой для построения модернизированного социалистического государства

    Пекин, 27 июля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул необходимость высоко нести знамя социализма с китайской спецификой и прилагать все силы для написания абсолютно новой главы во всестороннем построении модернизированного социалистического государства.

    Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, сделал это заявление на семинаре руководящих кадров провинциального и министерского уровня, проходившем с 26 по 27 июля в Пекине.

    Си Цзиньпин заявил, что необходимо сохранять приверженность социализму с китайской спецификой и руководствоваться последними достижениями в адаптации марксизма к характерным национальным особенностям Китая и потребностям эпохи на новом пути к всестороннему построению модернизированного социалистического государства.

    Китайский лидер особо отметил важность укрепления уверенности в пути, теории, системе и культуре социализма с китайской спецификой и дальнейшего продвижения исторического процесса национального возрождения.

    На церемонии открытия семинара присутствовали члены Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Ли Кэцян, Ли Чжаньшу, Ван Ян, Ван Хунин, Чжао Лэцзи и Хань Чжэн, а также заместитель председателя КНР Ван Цишань.

    Отметив важность предстоящего 20-го Всекитайского съезда КПК, который будет проходить в решающий момент, когда Китай вступает на новый путь всестороннего построения модернизированного социалистического государства, Си Цзиньпин заявил, что на съезде будут сформулированы основные цели, задачи и политический курс по развитию дела партии и государства на ближайшие пять лет и последующий период.

    Это будет крайне важно для дальнейшего продвижения дела партии и государства, для будущего социализма с китайской спецификой и для великого возрождения китайской нации, продолжил он.

    В условиях ускоренных глобальных перемен, невиданных за столетие, и более сложных рисков, вызовов, противоречий и проблем фундаментальная задача состоит в том, чтобы должным образом вести свои собственные дела, указал председатель КНР.

    Си Цзиньпин отметил, что последние пять лет, прошедшие после 19-го Всекитайского съезда КПК, выдались крайне необычными.

    По его словам, ЦК КПК объединил и повел за собой всю партию, военных и народ Китая, что позволило эффективно справляться с серьезной и сложной ситуацией на международной арене, а также чередой суровых рисков и вызовов, при этом развивая социализм с китайской спецификой в новую эпоху.

    "В условиях стремительно меняющейся международной обстановки мы в борьбе отстаиваем наше национальное достоинство и коренные интересы, решительно взяв на себя инициативу по развитию и обеспечению безопасности Китая", -- сказал председатель КНР.

    После 18-го Всекитайского съезда КПК социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху, напомнил Си Цзиньпин. Он отметил, что заметные изменения, произошедшие за эти десять лет новой эпохи, являются важной вехой в истории Компартии, КНР, политики реформ и открытости, социализма и китайской нации.

    Председатель КНР подчеркнул, что великое возрождение китайской нации не произойдет легко и просто, под звуки гонгов и барабанов. Он призвал к решимости вести великую борьбу с присущими ей многими новыми особенностями современного мира и к готовности работать еще усерднее ради великого возрождения китайской нации.

    Все достижения последних десяти лет были достигнуты благодаря совместным усилиям партии и народа Китая, сказал Си Цзиньпин. Руководство в виде марксистской научной теории -- это ярко выраженная политическая характеристика и весомое политическое преимущество КПК, продолжил он.

    По словам председателя КНР, на основе адаптации основных положений марксизма к конкретным реалиям Китая и его прекрасной традиционной культуре КПК разработала идеи о социализме с китайской спецификой в новую эпоху и добилась нового прорыва в китаизации марксизма.

    Си Цзиньпин призвал всю партию постоянно адаптировать марксизм к китайским реалиям и поддерживать его актуальность. Китай успешно продвигает и развивает свой путь модернизации, сказал он, подчеркнув, что в мире не существует универсальной модели или стандарта модернизации. Лидер КНР отметил, что модернизация, которую проводит Китай, является социалистической модернизацией, осуществляемой под руководством КПК.

    "Мы должны придерживаться развития страны и нации с опорой на собственные силы и твердо держать судьбу развития и прогресса Китая в своих руках", -- сказал он.

    Во время 20-го Всекитайского съезда КПК будет предложен подробный обзор двухэтапного стратегического плана по всестороннему построению модернизированного социалистического государства и, в частности, изложены стратегические задачи и крупные инициативы на ближайшие пять лет, заявил Си Цзиньпин.

    Следующие пять лет станут решающим периодом для начала всестороннего построения модернизированного социалистического государства, указал он. Китайский лидер отметил, что здоровое развитие в течение пяти лет будет иметь жизненно важное значение для достижения второй "цели столетия".

    Си Цзиньпин призвал сосредоточить усилия на преодолении несбалансированного и недостаточного развития, работать над новыми идеями и мерами для решения проблем.

    Си Цзиньпин подчеркнул необходимость всестороннего соблюдения строгой партийной дисциплины и предостерег от расслабленности и усталости. По его словам, КПК может продвигать социальную революцию через самореволюцию в партии.

    Си Цзиньпин призвал всех членов КПК сохранять приверженность основной цели -- беззаветному служению народу, делать все для народа и во всем полагаться на него.

    Всем членам партии следует постоянно поддерживать тесную связь с народными массами, неизменно принимать критику и контроль со стороны народа, добавил он.

    Выступая в качестве председателя на церемонии открытия семинара, Ли Кэцян сказал, что высокопоставленные кадровые работники должны тщательно изучить важную речь Си Цзиньпина, следовать ее духу идейно и практически, продвигать реформы, развитие и стабильность в своих регионах и ведомствах, чтобы конкретными делами подготовить почву для успешного проведения 20-го Всекитайского съезда КПК.

    Выступая на церемонии закрытия семинара, Ван Хунин призвал участников решительно защищать положение генерального секретаря Си Цзиньпина в качестве ядра ЦК КПК и партии в целом, продолжать изучать и применять на практике идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, непрерывно совершенствовать политическую рассудительность, политическую проницательность и политическую исполнительность.


    【1】【2】【3】【4】

    (Редактор:Ян Цянь、Deng Jie)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 好男人在线社区| 青青艹在线观看| 亚洲国产精品综合久久网各| 午夜dj在线观看免费视频| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 天天干天天射天天操| 免费一看一级毛片全播放| 含羞草实验室入口免费网站直接| 激情五月婷婷网| 国产99在线播放| 国产精品免费一区二区三区四区| 美女航空一级毛片在线播放| 国产青青在线视频| 69av免费观看| 伊人久久波多野结衣中文字幕| 欧美人与物videos另类xxxxx| 日本电影100禁| 国产女人18毛片水真多18精品| 老司机亚洲精品影院| 国产成人久久久精品二区三区| 免费一看一级毛片| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 免费又黄又爽又猛的毛片| 韩国无遮挡吃奶床戏| 国产亚洲人成网站在线观看| 精品亚洲成a人片在线观看| 伊人久久精品无码麻豆一区| 亚洲国产成人va在线观看| 欧美三级日韩三级| 国内精品伊人久久久久妇| 91av视频免费在线观看| 亚洲成Aⅴ人片久青草影院| 亚洲成a人片在线观看www| 一看就湿的性行为描写大尺度| 日韩在线高清视频| 粉嫩虎白女P虎白女在线| 窝窝影院午夜看片| 日本一区二区三区在线观看| 久久er国产精品免费观看2| 男人边吃奶边做边爱完整| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕|