<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Специальный репортаж: Китай и Россия открывают новые перспективы в развитии двусторонних отношений на фоне пандемии и невиданных за столетие перемен в мире

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:42.27/05/2021

    Специальный репортаж: Китай и Россия открывают новые перспективы в развитии двусторонних отношений на фоне пандемии и невиданных за столетие перемен в мире

    Пекин, 26 мая /Синьхуа/ -- Член Политбюро ЦК КПК, глава Канцелярии Комиссии ЦК КПК по иностранным делам Ян Цзечи в понедельник прибыл в Москву для участия в 16-м раунде китайско-российских консультаций по вопросам стратегической безопасности. В ходе этой поездки он провел телефонный разговор с президентом России Владимиром Путиным и встретился с секретарем Совета безопасности РФ Николаем Патрушевым.

    В этом году отмечается 20-летие подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, действие которого две страны договорились продлить в ходе визита главы МИД РФ Сергея Лаврова в Китай в марте. Несмотря на продолжающуюся пандемию коронавируса нового типа /COVID-19/ стороны в первом полугодии этого года провели ряд важных дипломатических мероприятий на высоком уровне, на которых страны неоднократно подчеркивали важность данного договора, а также выражали готовность использовать эту возможность для дальнейшего углубления отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху.

    В прошедшем во вторник телефонном разговоре Ян Цзечи передал В. Путину устное послание председателя КНР Си Цзиньпина. Ян Цзечи отметил, что под руководством глав двух государств китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху сохраняют сильные темпы развития. Обе стороны твердо поддерживают друг друга в вопросах, затрагивающих их основные интересы, создают новую модель международных отношений, основанную на взаимном уважении, справедливости и взаимовыгодном сотрудничестве, что принесло стабильность и позитивную энергию неспокойному и меняющемуся миру. В этом году отмечается 20-я годовщина подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, и Китай готов совместно с Россией в полной мере реализовать достигнутый главами двух стран консенсус, а также прилагать совместные усилия для успешного проведения данных консультаций, чтобы превратить взаимное политическое доверие высокого уровня в стратегические результаты сотрудничества.

    В. Путин попросил Ян Цзечи передать председателю КНР дружеский привет и наилучшие пожелания. "Лидеры будут оставаться в тесном контакте друг с другом", -- сообщили в пресс-службе российского президента.

    Напомним, несколько дней назад Си Цзиньпин и В. Путин в формате видеоконференции приняли участие в торжественной церемонии по случаю начала сооружения 7-го и 8-го блоков Тяньваньской АЭС и 3-го и 4-го блоков АЭС "Сюйдапу" в рамках проекта двустороннего сотрудничества в сфере ядерной энергетики. Си Цзиньпин на церемонии отметил, что нынешний год проходит под знаком 20-летия подписания китайско-российского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Он договорился с президентом В. Путиным еще выше, шире и глубже продвигать развитие двусторонних отношений.

    По мнению ученых и СМИ, данные консультации были посвящены, главным образом, обсуждению конкретных планов углубления двусторонних отношений. В частности, консультации, скорее всего, подготовят почву для скорейшей личной встречи между лидерами двух стран.

    В тот день Ян Цзечи и Н. Патрушев провели двусторонние консультации по вопросам стратегической безопасности, на которых обменялись мнениями по китайско-российским отношениям и актуальным вопросам, касающимся международной безопасности и стратегической стабильности. Стороны достигли широкого консенсуса.

    В условиях пандемии и невиданных за столетие перемен в мире некоторые страны встали на путь унилатерализма и гегемонизма, что наносит ущерб существующему международному порядку, ведет к продолжающейся нестабильности в международной среде. В этом случае "сверка часов" по актуальным глобальным и региональным проблемам имеет важное значение для Китая и России. Как заключил глава МИД РФ С. Лавров, сотрудничество РФ и КНР играет стабилизирующую роль в регионе и мире.

    Китай и Россия долгое время прилагают усилия для сохранения международной безопасности. Для продвижения мирного решения ядерной проблемы Корейского полуострова Китай выдвинул идеи "двойного замораживания" ракетно-ядерной деятельности КНДР и крупномасштабных совместных учений США и Республики Корея и "параллельного продвижения" к денуклеаризации Корейского полуострова и формированию механизма мира. Россия также предложила поэтапный план урегулирования. На этой основе Китай и Россия создали реально выполнимую дорожную карту, которая содействует смягчению ситуации на полуострове и установлению благоприятных для переговоров условий.

    Что касается иранской ядерной проблемы, то Китай и Россия внесли совместный вклад в принятие Совместного всеобъемлющего плана действий. Они единодушно отмечают, что имплементация данного плана действий способствует укреплению региональной и международной безопасности и режима нераспространения ядерного оружия, отвечает интересам всего мирового сообщества. Обе страны продолжают защищать данный план действий даже после того, как США вышли из него.

    Стоит отметить, что Китай и Россия стремятся к созданию двусторонних отношений партнера без альянсов. "Китайско-российские отношения выдержали испытания переменами на международной арене и стали стабилизирующей силой в современном мире благодаря тому, что обе стороны всегда придерживаются принципов неприсоединения, неконфронтации и ненаправленности против третьих сторон", -- отметил глава МИД КНР Ван И на встрече с С. Лавровым, которая прошла в марте в городе Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района на юге Китая.

    "На данном этапе как нас, так и китайских партнеров устраивает действующий формат сотрудничества. Он позволяет решать любые, даже самые сложные проблемы в двустороннем диалоге, эффективно отстаивать интересы в многосторонних объединениях, координировать подходы на международной арене. Россия и Китай, работая вместе, оказывают положительное, стабилизирующее влияние на глобальную и региональную обстановку", -- заявил С. Лавров на днях в интервью газете "Аргументы и факты". --0--


    【1】【2】【3】

    (Редактор:Ли Янь、Дэн Цзе)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 伊人久久久久久久久香港| 91华人在线视频| 东北小彬系列chinese| 国内精品久久久久久久97牛牛| 美女激情视频网站| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 天堂网在线www| 好想吃你的馒头| 女人18毛片水真多国产| 91手机看片国产永久免费| 亚洲精品中文字幕乱码| 亚洲人成伊人成综合网久久| 欧美h版在线观看| ankhazone度盘| 国产欧美精品一区二区色综合| 精品国产自在久久| 久久婷婷五月综合色精品| 国产a级小龙女乱理片| 国产玉足榨精视频在线观看| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 日本wwww视频| 男人的天堂在线免费视频| 国产精品深夜福利免费观看| 妖精的尾巴国语版全集在线观看| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 国产精品入口麻豆免费观看| 免费va在线观看| 欧美美女毛茸茸| 91短视频在线高清hd| 美女扒了内裤让男人桶爽视频| 乱人伦人妻中文字幕在线入口| 一本久久a久久精品vr综合| 欧美夫妇交换俱乐部在线观看| 国产一区二区免费在线| 男人天堂网在线视频| 精品综合久久久久久888蜜芽| 69农夫和老妇重口小说| 小雪坐莲许老二的胯上| 日产国语一区二区三区在线看| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 免费人成在线观看视频播放|