<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Си Цзиньпин призывает рабочий класс стремиться к новым и историческим достижениям в модернизации Китая (4)

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:27.25/11/2020

    Си Цзиньпин призывает рабочий класс стремиться к новым и историческим достижениям в модернизации Китая

    Пекин, 24 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня призвал рабочий класс и трудящиеся массы страны стремиться к новым и историческим достижениям во всестороннем построении модернизированного социалистического государства.

    Си Цзиньпин, который также является генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, заявил об этом на собрании по случаю награждения отличников труда и передовых работников. Китай должен вплотную опираться на рабочий класс для продвижения высококачественного развития, подчеркнул он.

    Си Цзиньпин от имени ЦК КПК и Госсовета КНР поздравил лауреатов и поприветствовал рабочий класс и трудящиеся массы Китая, которые внесли выдающийся вклад в реализацию политики реформ и открытости, а также в социалистическую модернизацию.

    Отличники труда -- это элита китайской нации, образец для народа и герои республики, сказал Си Цзиньпин. По его словам, партия и государство неизменно придают огромное значение раскрытию потенциала важной роли отличников труда и передовых работников.

    Собрание прошло под председательством Ли Кэцяна. В мероприятии также приняли участие Ли Чжаньшу, Ван Ян, Чжао Лэцзи и Хань Чжэн. Ван Хунин зачитал решение о награждении лауреатов.

    В общей сложности 1689 человек были удостоены звания отличника труда общенациональной категории и 804 человека -- передового работника.

    По словам Си Цзиньпина, рабочий класс и трудящиеся массы являются главной силой, обеспечивающей решающую победу во всестороннем построении среднезажиточного общества и в борьбе с бедностью.

    Он призвал к развитию и поощрению духа отличника труда, ценности труда и стремления к высокому мастерству.

    "Труд -- это источник счастья", -- сказал председатель КНР, призвав к созданию в обществе атмосферы уважения к труду и поощрения высококлассных работников.

    Си Цзиньпин распорядился в полной мере использовать роль рабочего класса как главной силы, поддерживающей и развивающей социализм с китайской спецификой.

    Он потребовал, чтобы рабочий класс и трудящиеся массы всегда придерживались линии партии и добивались успехов в новую эпоху.

    Си Цзиньпин призвал к подготовке высококвалифицированной рабочей силы, а также призвал рабочий класс продолжать совершенствовать свои навыки, чтобы адаптироваться к последней научно-технической революции и промышленной трансформации.

    Промышленных рабочих следует обучать твердым идеалам, хорошим навыкам, новаторским способностям, а также чувству ответственности и преданности делу, отметил он.

    Си Цзиньпин подчеркнул важность усилий по обеспечению, защите и развитию законных прав и интересов трудящихся, а также по созданию у рабочего класса и трудящихся масс более сильного чувства удовлетворения, счастья и безопасности.

    Необходимо уделять повышенное внимание стабилизации занятости, подчеркнул Си Цзиньпин. Он призвал к постоянному повышению доходов трудящихся и построению для них многоуровневой системы социального обеспечения.

    В нынешнем году Всекитайской федерации профсоюзов исполнилось 95 лет, напомнил Си Цзиньпин. Он призвал профсоюзы использовать свои достижения и опыт 95 лет и стремиться еще лучше выполнять свою работу.

    Председательствуя на заседании, Ли Кэцян призвал сплотиться вокруг ЦК КПК, ядром которого выступает Си Цзиньпин, и неустанно работать над подготовкой к новому походу к всестороннему построению социалистического модернизированного государства и осуществлению китайской мечты о великом возрождении китайской нации.


    【1】【2】【3】【4】【5】

    (Редактор:Ли Янь、Дэн Цзе)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 永久免费毛片手机版在线看| 欧美综合自拍亚洲综合图片| 91www永久在线精品果冻传媒| 国产精品99久久久精品无码| 脱顶胖熊老头同性tv| 一个色综合高清在线观看| 我的初次内射欧美成人影视| 欧美精品在欧美一区二区| 亚洲2022国产成人精品无码区| 免费污污视频在线观看| 日韩美女一级毛片| 最色网在线观看| 九色在线观看视频| 99re在线视频精品| 九九免费精品视频在这里| 波多野结衣在线观看中文字幕| 日本三级香港三级人妇99视| 国产精品先锋资源站先锋影院| 男女午夜性爽快免费视频不卡| 在私人影院里嗯啊h| 无翼乌全彩无遮挡动漫视频| 日韩精品久久一区二区三区| 中文字日本乱码| 韩国理伦片在线观看手机版| 国产成人精品一区二区三在线观看| 波多野结衣456| 女人18毛片黄| 欧美乱强伦xxxxx高潮| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲第一页综合图片自拍| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 欧美人与牲动交xxxx| 欧美一区二区三区激情视频| caoporm超免费公开视频| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 好硬啊进得太深了h动态图120秒| 色丁香在线视频| 老扒夜夜春宵粗大好爽aa毛片| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 紧缚调教波多野结衣在线观看|