<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
  • ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      08:45.24/02/2020
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Си Цзиньпин подчеркнул важность упорядоченного возобновления работ и производства (2)

    Китай намерен активизировать усилия по поддержке стабильной занятости за счет принятия всесторонних мер по снижению корпоративного бремени, обеспечить стабильную заработную плату, сохранить и создать рабочие места, указал Си Цзиньпин. Он также добавил, что при решении существующих проблем, связанных с серьезной нехваткой рабочих на некоторых предприятиях, высоким давлением на стабильность заработной платы, сложностями, возникающими у ключевых групп населения при поиске работы, усилия должны быть направлены на поддержание гибкой занятости через различные каналы и трудоустройства выпускников колледжей.

    Страна должна решительно выполнять задачу по сокращению масштабов бедности, невзирая на влияние эпидемии, подчеркнул Си Цзиньпин, а также призвал направить усилия на помощь бедствующим рабочим в возвращении на свои рабочие места, поддержку занятых в сфере борьбы с бедностью ведущих предприятий и мастерских в скорейшем возобновлении своей деятельности, а также на совершенствование механизмов, препятствующих возврату людей к бедности.

    Си Цзиньпин также подчеркнул важность усилий по содействию возобновлению рабочей деятельности и производства с учетом точных стратегий по профилактике и контролю за эпидемией, а также необходимость налаживания транспортных и логистических каналов и отмены запретов на грузовые перевозки с тем, чтобы задействовать все звенья в производственных цепях для скоординированного возобновления работ и производства.

    Страна должна активно расширять эффективный внутренний спрос, ускорять ход реализации строящихся и новых проектов, а также повышать гарантии в отношении труда, земли, финансирования и других факторов производства.

    В то же время Китай обеспечит своевременное проведение сельскохозяйственных работ в весенний период, отметил Си Цзиньпин.

    При этом он призвал приложить усилия для решения насущных проблем, связанных с подготовкой к весенним сельскохозяйственным работам, а также обеспечить надлежащую организацию в части производства, транспортировки и поставки продукции для сельского хозяйства.

    Си Цзиньпин также отметил, что следует гарантировать людям базовые средства существования, в частности поставку основных и неосновных продуктов питания. Также необходимо направить более активные усилия на заботу о тех, кто в этом нуждается и тех, кто потерял своих близких из-за эпидемии. Кроме того, следует принять меры для координации медицинского лечения пациентов с другими заболеваниями.

    Страна должна поддерживать внешнюю торговлю и инвестиции на стабильном уровне в период вспышки эпидемии, подчеркнул Си Цзиньпин.

    Следует надлежащим образом и в полной мере задействовать такие инструменты внешнеторговой политики, как возврат экспортной пошлины и страхование экспортных кредитов, для обеспечения бесперебойного функционирования внешнеторговых производственных цепочек и цепочек поставок.

    Следует надлежащим образом реализовывать крупные инвестиционные проекты и вместе с тем расширять открытость сектора финансовых и других услуг. По словам Си Цзиньпина, необходимо и дальше оптимизировать деловую среду для того, чтобы укреплять уверенность иностранных предприятий в надежности долгосрочных инвестиций и ведения деятельности в Китае.


    【1】【2】

    Спецтема:
    Спецтема
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Отсроченная свадьба так и не состоится - в Ухане 29-летний врач Пэн Иньхуа отдал свою жизнь на борьбу с короновирусом
    2Си Цзиньпин ответил на письмо учеников американской начальной школы
    3Ухань провел анализы нуклеиновых кислот для всех оставшихся пациентов
    4ВОЗ назвала "окно возможности" для обуздания распространения коронавирусной пневмонии узким
    5Китай добивается успехов в лечении пациентов с COVID-19 -- комитет здравоохранения
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    ?Просто дикость: как ?Газпром“ мог это подписать??
    · ?Северный поток-2?: ?Газпром? умоляет немцев спасти ?трубу?
    · ?Большой брат? Мишустин пересчитает в кошельках населения каждый рубль
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久| 两个丫头稚嫩紧窄小说| 么公的又大又深又硬视频| 天天狠天天透天干天天怕∴| 日本最新免费网站| 中文字幕乱码人妻无码久久| 伊人影视在线观看日韩区| 午夜视频在线在免费| 成人精品免费视频大全app| 亚洲无限乱码一二三四区| 国产波多野结衣中文在线播放| 国产第一页屁屁影院| 百合h肉动漫无打码在线观看| 男人扒开女人腿使劲桶动态图| 竹菊影视国产精品| 亚洲欧美日韩成人| 一级成人a免费视频| 最近手机中文字幕1页| 亚洲国语在线视频手机在线| 国产精品无码一区二区三区不卡| 丰满少妇人妻久久久久久| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 外国一级黄色毛片| 1000部无遮挡拍拍拍免费视频观看| 欧美日韩在线免费观看| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 久久青青草原综合伊人| 夫前被强行侵犯在线观看| 国产精品成人久久久久久久| 在线免费你懂的| 国产福利在线导航| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 精品国产呦系列在线看| 亚洲国产av美女网站| 日本午夜免费福利视频| 欧美婷婷六月丁香综合色| 国产免费色视频| av片在线播放| 国产麻豆videoxxxx实拍| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 无翼乌邪恶工番口番邪恶|