<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>Комментарии

    Доклад о работе правительства (6)

    (Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн)  12:45.18/03/2016

    – Стимулировать формирование зеленого способа производства и зеленого образа жизни, ускорять улучшение экологии. В процессе развития страны будем продолжать уделять должное внимание охране окружающей среды, которая в свою очередь стимулирует наше развитие, способствовать последовательному развитию экологической цивилизации. Необходимо углубленно реализовать программы действий по предотвращению и ликвидации загрязнения атмосферы, водной среды и почвы, установить ?красную черту? в сфере охраны экологического пространства, продвинуть проекты по защите экологии горных районов, речной и озерной среды, лесных территорий и пахотных земель, усилить работу по охране и восстановлению экологической системы. За ближайшее пятилетие следует снизить потребление воды и энергии, а также выбросы двуокиси углерода на единицу ВВП соответственно на 23%, 15% и 18%, увеличить лесистость Китая до 23,04%, значительно повысить эффективность освоения и использования энергетических ресурсов, добиться тотального улучшения экологии. В частности, заметные сдвиги произойдут в борьбе со смогом и другими атмосферными загрязнениями, число дней с хорошим и отличным качеством воздуха в городах окружного и выше уровня превысит 80% в год. Мы должны прилагать неустанные усилия к построению прекрасного Китая под голубыми небесами, с зелеными лугами и лесами и чистыми водами.

    – Посредством углубления реформ и расширения открытости формировать новую систему развития. Развитие в корне должно опираться на реформы и открытость. Необходимо всесторонне углублять реформы, твердо отстаивать и совершенствовать свою основную экономическую систему, сформировать современную систему прав собственности, построить в основном правовое правительство, чтобы рынок смог играть решающую роль в распределении ресурсов, а правительственные органы еще лучше выявили свою роль, ускорить формирование институтов и механизмов, а также самих форм развития, ориентирующих новое нормальное состояние развития экономики. Важно добиться значительных сдвигов в реализации стратегии ?один пояс и один путь?, совершить новые прорывы в международном сотрудничестве в области производственных мощностей. В сфере внешней торговли необходимо стимулировать переход к высококачественному экспорту и импорту, значительно повысить удельный вес торговли услугами, тем самым превращая Китай в торговую державу не только по количественным, но и по качественным показателям. Необходимо полностью ввести в действие систему управления, соединяющую национальный режим на прединвестиционной стадии с негативным списком, постепенно создавать сеть зон свободной торговли, соответствующих высоким стандартам. Таким образом будут сформированы в основном новая система и новая архитектоника открытой экономики.

    – На основе постоянного повышения народного благосостояния обеспечить всему народу совместное пользование плодами развития. Нам нужно, придерживаясь концепции развития, ставящей в центр внимания народ, прилагать особые усилия для расшивки узких мест в сфере обеспечения населения необходимыми материальными благами, чтобы можно было уверенно идти вперед к всеобщему достатку и благополучию. Для решающей победы над бедностью необходимо ликвидировать нужду среди малообеспеченных слоев сельского населения, живущих за чертой бедности по ныне действующему в Китае критерию, снять ярлык ?бедный? со всех слаборазвитых уездов и покончить с тотальной бедностью регионального характера. Предстоит установить перечень основных публичных услуг, предоставляемых государством. Создать и усовершенствовать более справедливую и устойчивую систему социального обеспечения. Реализовать программы по стандартизации школ в рамках всеобщего обязательного образования, по распространению полного среднего образования, а также по созданию вузов и развитию дисциплин, способных достичь передового мирового уровня. Средний срок обучения населения трудоспособного возраста будет увеличен с 10,23 до 10,8 лет. Создать свыше 50 млн. новых рабочих мест в городах и поселках. Будет усовершенствована система распределения доходов в целях сокращения разрыва в доходах и повышения удельного веса населения со средним уровнем дохода. При совершенствовании системы жилищного обеспечения нужно реконструировать 20 млн. квартир в ветхих кварталах в городах и поселках. В рамках осуществления программы ?Здоровый Китай? средняя ожидаемая продолжительность жизни населения будет увеличена на 1 год. Будут приняты активные ответные меры в связи со старением населения. В ходе создания современной системы общественных культурных услуг будет реализован ряд программ, касающихся формирования гражданской нравственности, унаследования и распространения китайской культуры и др. Словом, нужно сделать так, чтобы материальная жизнь народа стала более зажиточной, а духовная – более богатой и насыщенной.

    Для того, чтобы обеспечить социально-экономическое развитие в годы 13-й пятилетки и выполнить намеченные задачи полного построения среднезажиточного общества, необходимо сосредоточиться на трех моментах. Во-первых, неослабно взяться за развитие как за задачу первейшей важности. Развитие является непреложным законом вещей и явлений, ключом к разрешению всех проблем для нашей страны. Ближайшее пятилетие – тот важный период для преодоления ?ловушки среднего дохода?, когда заметно растут различные противоречия и риски. Развитие уподобляется лодке, идущей против течения: остановишься на миг – моментально отнесет назад. Нам необходимо без малейших колебаний отводить экономическому строительству центральное место, стимулировать научное развитие, должным образом реагировать на риски и вызовы с тем, чтобы обеспечивать китайской экономике, подобной гигантскому кораблю, дальнее плавание вперед навстречу волнам. Во-вторых, всемерно продвигать структурную реформу. В настоящее время на пути развития сосуществуют проблемы, касающиеся общих показателей экономики, и структурные проблемы, последние являются наиболее острыми. Необходимо за счет реформ стимулировать структурное регулирование экономики. Наряду с разумным расширением общего спроса специально браться за структурные реформы в сфере предложения. При этом следует выполнять, образно говоря, задачи и по сложению и по вычитанию. То есть, уменьшить неэффективное предложение и предложение низкого класса и, наоборот, увеличить эффективное предложение и предложение среднего и высокого класса. Важно увеличивать предоставление общественных благ и публичных услуг, обеспечивать скоординированность предложения и спроса в стимулировании экономического развития, повышать совокупную факторную производительность. Словом, нужно непрерывно раскрепощать общественные производительные силы и обеспечивать их развитие. В-третьих, ускорять последовательную трансформацию старых движущих сил развития и замену их новыми. Экономическое развитие неизбежно сопровождается непрерывной сменой старых движущих сил новыми. Чтобы стимулировать устойчивый рост экономики и поднять ее на новую ступень, в условиях постепенного ослабления традиционных движущих сил насущно нужны стремительный подъем новых движущих сил и трансформация традиционных, то есть создание из них нового ?двойного двигателя? развития экономики. В настоящий момент наше развитие переживает именно такой ключевой период. Необходимо культивировать и наращивать новые движущие силы, а также форсировать развитие новой экономики. Предстоит активизировать ускоренный рост новых технологий, новых производств и новых видов бизнеса, за счет структурно-институциональных инноваций стимулировать развитие долевой экономики, построить платформу совместного пользования, укрупнить новые промышленные кластеры в сфере высокотехнологичных производств, современного сервиса и др. с тем, чтобы создать новые мощные двигатели. С использованием информационных сетей и других современных технологий содействовать преобразованию моделей производства, управления и маркетинга, сформировать по-новому производственные, снабженческие и стоимостные цепочки, преобразовать и модернизировать традиционные движущие силы, придавая им новую жизнеспособность и энергию.


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】

    (Редактор:Дэн Цзе、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 久久精品成人一区二区三区| 美女被免费网在线观看网站| chinese体育生gayxxxxhd| 国产成人综合美国十次| 窝窝女人体国产午夜视频| 色综合天天综合中文网| a资源在线观看| 一区二区三区亚洲视频| 草的爽免费视频| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 精品香蕉一区二区三区| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 最近中文字幕免费mv视频7| 精品成人一区二区三区免费视频| 中文字幕无线码免费人妻| 天天干天天射天天操| 波多野结衣视频网址| 女人18毛片a级18**多水真多| 久久久久久久影院| 97日日碰人人模人人澡| 国产亚洲欧美在线播放网站| 老司机天堂影院| 久久久久亚洲AV无码去区首| 久久中文字幕免费视频| 欧美最猛黑人xxxxx猛交| 色偷偷8888欧美精品久久| 亚洲AV人无码综合在线观看| 女人战争之肮脏的交易| 色综合综合色综合色综合| 啊好大好爽视频| 国产男女免费完整版视频| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 最新69国产成人精品视频69| 色哟哟国产精品免费观看| 国内不卡一二三四区| 国语对白嫖老妇胖老太| 日本视频在线观看免费| 91香蕉国产线观看免| 一级做a爱片久久毛片| 国产精品福利自产拍在线观看| 久久精品无码免费不卡|