<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Письма читателей
    Русский язык>>В РОССИИ И СНГ  
      10:05.20/02/2016
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Специальный репортаж: у Китая и России будут хорошие перспективы сотрудничества в области сельского хозяйства

    Москва, 19 февраля /Синьхуа/ -- Россия принимает активные меры для развития сельского хозяйства в то время, как Китай наращивает импорт продуктов питания. В настоящее время наблюдается тенденция роста экспорта российской сельхозпродукции в Китай. По мнению российских и китайских экспертов, у двух стран есть хорошие перспективы сотрудничества в области сельского хозяйства.

    Курс России на развитие сельского хозяйства

    Президент России Владимир Путин в ежегодном послании Федеральному Собранию назвал сельское хозяйство образцовой отраслью, отметив, что в 2014 году экспорт сельхозпродукции составил почти 20 миллиардов долларов, что на четверть больше, чем выручка от продажи вооружений, или около трети доходов от экспорта газа. "Россия способна стать крупнейшим мировым поставщиком здоровых, экологически чистых, качественных продуктов питания", -- уверен президент России.

    В российском антикризисном плане агропромышленный комплекс выделяют в качестве одной из приоритетных сфер. В частности, предусматривается поддержка сельскохозяйственного машиностроения в объеме 10,5 млрд рублей и докапитализация Россельхозбанка на сумму до 10 млрд рублей в первом квартале 2016 года.

    По словам министра сельского хозяйства РФ Александра Ткачева, процентная ставка для сельхозпроизводителей в этом году останется на прежнем уровне и по коротким, и по длинным инвестиционным кредитам, что позволит привлечь в отрасль более триллиона рублей.

    Кроме того, на днях стало известно, что правительство РФ выделило регионам 25,8 млрд рублей субсидий из федерального бюджета на развитие животноводства и еще 5,5 млрд -- на строительство объектов мясного скотоводства.

    Наращивание экспорта российских сельскохозяйственных товаров в Китай

    За 11 месяцев 2015 года экспорт сельхозпродукции в Китай достиг 1,2 млрд долларов, что на 24,2 проц. больше аналогичного периода 2014 года, сообщил Россельхознадзор по итогам рабочей встречи в Пекине главы Минсельхоза России Александра Ткачева с китайским коллегой Хань Чанфу в середине декабря. В 2015 году существенный прирост экспорта в Китай произошел на фоне сокращения общего экспорта сельхозпродукции и продовольствия и падения китайско-российского товарооборота на 28,6 проц./по данным Главного таможенного управления КНР/.

    В Китае растет спрос на импортное продовольствие. По словам главы Центральной руководящей группы Китая по вопросам села Чэнь Сивэня, Китай -- крупнейший потребитель многих видов сельхозпродукции в мире.

    В Управлении КНР по контролю качества, инспекции и карантину КПП "Маньчжурия" называют ослабление российского рубля в качестве главной причины увеличения импорта продовольствия из России. "Данный фактор вывел российские товары в конкурентное поле на китайском рынке: в условиях, когда товары со схожими характеристиками практически не отличаются по цене, китайский потребитель отдает предпочтение продуктам, импортированным из РФ как экологически чистым и не содержащим ГМО", -- поясняют в ведомстве.

    Эксперт Комитета Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству Роман Терехин отмечает, что в последние годы в Китае начал формироваться спрос на российские муку, шоколад, сгущенку, мед, соки, йогурт, растительное масло, потому что они стали дешевле из-за девальвации рубля и иногда качественнее китайских аналогов. "Из-за проблем с курсом валют сейчас есть возможность продавать эти товары на рынке Китая по ценам ниже зарубежных конкурентов, но ассортимент этих товаров представлен одной-двумя марками", -- говорит эксперт.

    Эксперт по России Пекинского дипломатического института Ян Чуан отмечает, что на Россию приходится 30 проц. всей импортируемой Китаем продукции рыбного промысла.

    Кроме того, Ян Чуан отметил успехи России в наращивании объемов производства пшеницы. В 2013 году Россия вышла на третье место в мире по объему экспорта данного продукта. Взаимодополняемость экономик двух стран проявилась и в этой области.

    В ходе 20-й встречи глав правительств двух стран 17 декабря стороны подписали протокол об условиях поставки российской пшеницы на китайский рынок, разрешающий импорт российского зерна из сибирских и восточных регионов. Важно отметить, что сторонам удалось достичь компромисса по деталям поставок. В Россельхознадзоре уточнили, что в финальный текст соглашения не вошло изначально выдвинутое Китаем условие об обязательном ввозе всего зерна в мешках.

    По словам посла РФ в Китае Андрея Денисова, если раньше китайско-российское сотрудничество в сельском хозяйстве было односторонним, то есть Россия закупала некоторые виды продовольственных товаров в Китае, сейчас оно стало "улицей с двусторонним движением" и нарастило объемы. Дипломат уверен, что в будущем торговля вырастет за счет поставок продовольственного сырья в Китай и переработки совместными усилиями продукции сельского хозяйства как в Китае, так и в России для последующей реализации в РФ и КНР, а также на рынках третьих стран.

    Роман Терехин считает, что к факторам, препятствующими наращиванию экспорта российских продовольственных товаров в Китай, можно отнести трудности с поиском и налаживанием каналов сбыта и высокую конкуренцию со стороны поставщиков продовольствия из других стран. Содействовать решению проблем, по словам эксперта, могли бы консультационная экспертная поддержка по вопросам входа на китайский рынок и адаптации к китайскому законодательству и реалиям.

    Совместные проекты развития сельского хозяйства

    Эксперт Пекинского дипломатического института Ян Чуан указывает на дисбаланс в развитии российского сельского хозяйства: если в европейской части сельское хозяйство развито, там есть западные инвестиции, то Дальний Восток и Сибирь развиты недостаточно. Именно поэтому российское правительство прилагает усилия для стимулирования взаимодействия с Китаем.

    "Китайские крупные предприятия позитивно оценивают российские усилия по развитию сельского хозяйства и готовы развивать бизнес в области сельского хозяйства на российской территории", -- констатирует эксперт.

    По словам профессора Высшей школы экономики Алексея Маслова, в связи с тем, что себестоимость труда в России, особенно в Приморском крае и на Дальнем Востоке, ниже, чем в Китае, стало выгодно осуществлять совместный выпуск продукции для Китая на российской территории.

    "Наибольшую активность в сельскохозяйственном сотрудничестве проявляют районы Северо-Востока Китая и верхнего, среднего течения реки Янцзы с российскими Сибирью, Дальним Востоком и Приволжским федеральным округом", -- отмечает Ян Чуан. В качестве примера эксперт приводит данные о 160 совместных предприятиях резидентов провинции Хэйлунцзян с российскими сельскохозяйственными субъектами и компаниями.

    Для реализации инвестиционных проектов в сельском хозяйстве на Дальнем Востоке и продвижения продукции в страны АТР создается Российско-китайский фонд агропромышленного развития. Об этом стороны договорились в декабре прошлого года. В Минэкономразвитии РФ рассказали, что объем ежегодного экспорта продовольствия в страны АТР планируют довести 10 млн тонн к 2020 году.

    "Китайская сторона дает нам рынок и финансирование. С российской стороны российские компании работают на дальневосточной земле и привлекают прежде всего российских работников и российских поставщиков для реализации проектов. Мы рассчитываем, что это станет хорошим прецедентом для развития отношений с китайскими инвестиционными институтами", -- прокомментировал достигнутые договоренности глава Министерства развития Дальнего Востока Александр Галушка.

    Ян Чуан подчеркивает, что сельскохозяйственное сотрудничество нужно развивать и ценить, потому что оно содействует сближению народов двух стран.--0--

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Си Цзиньпин посетил редакцию газеты ?Жэньминь жибао? с исследовательским визитом
    2 Си Цзиньпин поздравил китайцев с праздником Фонарей через мобильное приложение газеты ?Жэньминь жибао?
    3Си Цзиньпин провел онлайн-общение с жителями деревни Чиси провинции Фуцзянь в студии сайта ?Жэньминьван?
    4Китаю необходимо повышать возможности распространения и направления информации и общественного мнения -- Си Цзипьпин
    5Си Цзиньпин проинспектировал ведущие национальные СМИ
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Новая холодная война: кто победит?
    · Леонид Калашников: АВТОВАЗ еще можно спасти
    · Война до последней фуры
    · Нефть неглубокой заморозки
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 鲁不死色原网站| 天天做天天爱天天爽综合网| 久九九久福利精品视频视频| 亚洲欧美一区二区三区在线| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 免费黄网在线观看| а√天堂资源地址在线官网| 国产精品人成在线观看| 337p色噜噜人体大胆欧美| 一二三四社区在线视频社区| 国产精品无码a∨精品| 翁想房中春意浓1-28| 日韩一中文字幕| 欧美成人全部免费观看1314色| 久青草视频在线播放| 浮力影院第一页| 狂野欧美激情性xxxx| 亚洲欧美一区二区三区孕妇| 天天做天天爱天天综合网2021| 7777精品久久久大香线蕉| 宅宅午夜亚洲精品| 日本三级黄色网址| 亚洲综合激情六月婷婷在线观看| 国产高潮国产高潮久久久| 男人和女人爽爽爽视频| 日本高清一本视频| 男人添女人p免费视频动态图| 四虎在线视频免费观看视频| 波多野结衣一区2区3区| 中文日韩亚洲欧美制服| 2021最新热播欧美极品| 国产思思99re99在线观看| 中文字幕第六页| 91精品国产高清久久久久久| 亚洲国产精品综合久久2007| 最近中文字幕完整视频高清10| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 成人免费区一区二区三区| 欧美性色欧美a在线观看| 亚洲色图视频在线观看| 青青热久免费精品视频在线观看|