<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Письма читателей
    Русский язык>>Комментарии  
      11:19.14/12/2015
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Интервью Дмитрия Медведева китайской газете ?Жэньминь Жибао?

    Интервью Дмитрия Медведева китайской газете ?Жэньминь Жибао?

    14 декабря, ?Жэньминь жибао? онлайн -- Накануне визита в Китай Председатель Правительства Д.Медведев ответил на вопросы корреспондента газеты "Жэньминь жибао".Ниже следует полный текст:

    Вопрос: Россия и Китай являются добрыми соседями, надёжными партнёрами и друзьями. Руководство наших государств регулярно встречается и поступательно укрепляет российско-китайские отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства, которые уже стали примером мирного сосуществования и взаимовыгодного партнёрства. Скажите, господин Премьер-министр, как Вы оцениваете отношения между Россией и Китаем?

    Д.Медведев: Российско-китайские отношения доверительного партнёрства и стратегического взаимодействия вышли на беспрецедентно высокий уровень. Они отвечают нашим национальным интересам, служат примером истинного добрососедства и взаимоуважения, работают на всестороннюю модернизацию двух стран, которые живут в ритме нового века. Нет сферы, в которой у России и Китая отсутствовали бы интенсивный диалог и кооперация.

    В течение нескольких сотен лет народы наших стран учились понимать друг друга, взаимодействовать и дружить. Так что согласно китайским традициям мы можем считаться ?лао пэн? ю? (давними друзьями). И сегодня многоплановые связи России и Китая являются лучшими за всю их историю. Это в полном смысле слова взаимовыгодное сотрудничество, в котором нет старших и младших, ведущих и ведомых.

    Мы намерены всемерно углублять наше стратегическое партнёрство. И дело не только в политической и экономической целесообразности. Главное – у граждан двух стран огромный интерес друг к другу. Вы наверняка знаете, что в России сейчас всё больше людей изучают китайский язык. В свою очередь в Китае растёт число курсов русского языка, а это значит, что люди хотят узнать больше о современной России.

    С 2010 года КНР прочно удерживает позицию крупнейшего торгового партнёра нашей страны. Реализуются стратегические проекты в энергетической сфере, развивается сотрудничество в высокотехнологичных отраслях – космосе, авиастроении, атомной энергетике, ВТС. Большое внимание уделяем инвестиционной и финансовой составляющей наших практических связей. Расширяется и общественная база двусторонних отношений, прямые контакты между людьми.

    В России есть поговорка: близкий сосед лучше дальней родни. Она в полной мере отражает отношения России и Китая, чья общая протяжённая граница давно является зоной прочного мира, дружбы и многопланового сотрудничества.

    Полагаю, что за последние годы нам удалось выстроить чёткую систему координации совместной работы и долгосрочных планов развития. Яркий пример – это регулярные контакты на уровне глав правительств, которые проходят с 1996 года. И во время моего визита в Китай мы с господином Ли Кэцяном проведём 20-ю, юбилейную встречу. У нас есть принципиальная договорённость о сопряжении интеграционных процессов в рамках Евразийского экономического союза с китайской инициативой экономического пояса Шёлкового пути. Это предоставляет дополнительные возможности для формирования общего экономического пространства.

    Хочу особо подчеркнуть, что наше взаимодействие в международных делах носит глобальный и подлинно стратегический характер, становится всё более весомым фактором мировой политики. Россия и Китай эффективно сотрудничают в различных многосторонних форматах, прежде всего в ООН, ?Группе двадцати?, БРИКС, ШОС, взвешенно и прагматично подходят к решению наиболее актуальных проблем современности, уважают право каждого народа на самостоятельный выбор пути развития. Мы – решительные противники давления на суверенные государства, в том числе через односторонние санкции, силовые методы, применение двойных стандартов.

    Считаю, что если бы отношения между очень многими другими странами напоминали российско-китайские, то всему миру это пошло бы только на пользу.

    Вопрос: Российская и китайская экономики характеризуются высокой степенью взаимодополняемости, что является одним из драйверов постоянного развития двусторонних отношений в духе взаимовыгодного партнёрства. Какие, по Вашему мнению, новые точки роста российско-китайского торгово-экономического сотрудничества появятся в будущем?

    Д.Медведев: Мы с нашими китайскими партнёрами едины в том, что высокий уровень доверия и взаимопонимания в политической сфере должен помогать и взаимодействию в торгово-экономической, гуманитарной и других областях.

    Начиная с 2010 года, Китай является лидером по объёмам взаимной торговли с Россией. Перед нашими странами стоит масштабная задача – к 2020 году увеличить двусторонний товарооборот до 200 млрд долларов США. И мы твёрдо намерены её выполнить.

    Ситуация в мировой экономике сейчас сложная, и это сказывается на всех без исключения странах. В этом году появилась тенденция к снижению общего объёма товарооборота России и Китая. Произошло это в основном за счёт падения цен на нефть. Изменилась структура товарооборота, и теперь всё большую долю в российском экспорте стала занимать сельскохозяйственная продукция и продукция с высокой добавленной стоимостью. В частности, по итогам первых десяти месяцев 2015 года в нашем экспорте в КНР выросла доля поставок продовольствия и сельхозпродукции, металлов и изделий из них, поставок химической и даже текстильной продукции. Это способствует диверсификации российской экономики, стимулирует компании активнее встраиваться в мировую экономику, находить свои ниши в производстве и продвижении на рынки продукции с высокой добавленной стоимостью.

    Наша общая цель – снять барьеры во взаимной торговле и инвестициях. Рассчитываем, что в ближайшие годы произойдёт запуск крупнейших проектов, которые добавят к нашему товарообороту десятки миллиардов долларов и позволят вновь выйти на устойчивую положительную траекторию.

    Двустороннее инвестиционное сотрудничество, способное придать стимул торговле, набирает обороты. Для его успешного развития создана эффективная база. Я имею в виду 58 крупных совместных инвестпроектов, которые были утверждены 18 июня этого года в Санкт-Петербурге на втором заседании Российско-Китайской межправительственной комиссии по инвестиционному сотрудничеству.

    Активизируется наше взаимодействие по линии Евразийского экономического союза. С 2012 года действует механизм раннего предупреждения по чувствительным товарам взаимной торговли. В стадии согласования соглашение об обмене информацией о товарах и транспортных средствах, которые перемещаются через таможенные границы ЕАЭС и КНР. Это соглашение позволит минимизировать использование серых схем в торговле.

    Принято решение о начале переговоров по подготовке соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕАЭС и КНР. Это соглашение должно будет обеспечить благоприятные условия для развития практической кооперации и привлечения инвестиций на долгосрочную перспективу, создать механизмы упрощения и стимулирования торговли, сблизить наши практики в сфере стандартов, технических требований и правил таможенного администрирования.


    【1】【2】【3】

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Во избежание столкновения сторожевому кораблю ВМФ РФ "Сметливый" пришлось огнем отогнать сейнер Турции в Эгейском море
    2/Годовой обзор/ Первые сигналы восстановления российской экономики
    3Интервью Дмитрия Медведева китайской газете ?Жэньминь Жибао?
    4Первый транзитный поезд из китайского порта Ляньюньган прибыл в Тбилиси
    5В Нанкине состоялась гражданская панихида по жертвам массовой резни 1937 года
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    · Эрдогана замазали "воровской нефтью"
    · Москва рискует проиграть в Сирии
    · Рискнет ли НАТО своими солдатами?
    · Информационная война XXI века
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 亚洲精品第二页| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 国产精品电影一区二区三区| 免费国产真实迷j在线观看| 动漫精品专区一区二区三区不卡| 欧美亚洲色综久久精品国产| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 亚洲视频在线精品| 国产又黄又刺激又爽视频黄| 欧美极品欧美日韩| 亚洲精品无码mv在线观看| 国产精品日日爱| 国产精品免费看久久久无码| 中文字幕第五页| 亚洲黄色免费电影| 激情成人综合网| 国产精品美女久久久久| 日韩中文字幕视频在线观看| 亚洲综合在线观看视频| 亚洲AV无码专区在线播放| chinese乱子伦xxxx国语对白| 女人的精水喷出来视频| 韩国公和熄三级在线观看| 国产aaa女人十八毛片| 女博士梦莹全篇完整小说| 天天躁日日躁狠狠躁性色AVQ| 我被三个老头同时玩| 免费无码一区二区三区| 在线视频观看一区| 精品国产一区二区麻豆| 日韩色日韩视频亚洲网站| 国产超碰人人模人人爽人人添| 国内精品伊人久久久久av影院| 亚洲午夜在线一区| 韩国成人在线视频| 强行交换配乱婬bd| 黑人边吃奶边扎下面激情视频| 国产乱子伦精品免费无码专区| 18精品久久久无码午夜福利| 日韩欧美在线看| 蜜桃麻豆www久久国产精品|