<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>

    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В КИТАЕ

    Твердо идти по пути мирного развития и неуклонно содействовать миру и развитию на планете -- Си Цзиньпин в коллективном интервью журналистам из стран БРИКС

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:17.20/03/2013

    Твердо идти по пути мирного развития и неуклонно содействовать миру и развитию на планете -- Си Цзиньпин в коллективном интервью журналистам из стран БРИКС

    Накануне государственного визита в Россию, Танзанию, ЮАР и Республику Конго и участия в пятой встрече руководителей БРИКС, председатель КНР Си Цзиньпин 19 марта в Доме народных собраний в Пекине дал коллективное интервью журналистам из России, ЮАР, Индии, Бразилии и Китая.

    Высказываясь о китайско-российских отношений, Си Цзиньпин отметил, что Китай и Россия являются друг для друга самыми главными и самыми важными партнерами стратегического взаимодействия. Обе страны придали двусторонним отношениям приоритетный статус в своей общей дипломатической работе и внешней политике. Его грядущий визит в Россию говорит о том, что Китай придает важное значение развитию отношений с Россией. Он отражает их высокий уровень и особый характер китайско-российских всесторонних отношений стратегического взаимодействия и партнерства.

    Си Цзиньпин сказал, что Китай и Россия должны укрепить стратегическое и политическое взаимодоверие, усилить взаимную поддержку в вопросах , касающихся ключевых интересов двух стран, должны расширить прагматическое сотрудничество и углубить обмены в гуманитарной области, а также активизировать координацию и взаимодействие в международных и региональных делах в целях сохранения мира, безопасности и стабильности на планете. "Я жду проведения углубленного обмена мнениями с президентом Путиным по вопросам дальнейшего развития двусторонних отношений в ходе моего предстоящего визита", -- сказал Си Цзиньпин.

    Относительно отношений Китая и ЮАР, Си Цзиньпин отметил, что в течение 15 лет после установления дипломатических отношений обе страны перешагнули исторический порог от партнерских отношений до всесторонних отношений стратегического партнерства. Как Китай, так и ЮАР являются странами с нарождающимся рынком и развивающимися странами, так что обе страны рассматривают друг друга как источник возможного развития и как важный опорный пункт в собственной внешней политике, сотрудничество между двумя странами имеет все более широкое стратегическое влияние в мире и все большее глобальное значение.

    Си Цзиньпин подчеркнул, что китайско-африканское сотрудничество имеет многовекторный и взаимовыгодный характер. Китай искренне благодарен африканским друзьям за их твердую поддержку и драгоценную помощь в вопросах относительно ключевых интересов Китая. Как бы ни менялась международная обстановка, Китай будет как и прежде поддерживать Африку в обеспечении мира и стабильности, стимулировании процветания и развития, а также в ее участии в международных делах в качестве равноправного участника.

    Говоря об отношениях с Индией, Си Цзиньпин констатировал, что Китай и Индия -- две крупнейшие развивающиеся страны в мире. Совместное следование по пути мирного развития и сотрудничества не только отвечает общим интересам двух стран, но и идет на пользу Азии и всему миру. В настоящее время обе страны развиваются быстрыми темпами и они должны усилить обмены и сотрудничество в различных областях, учитывать взаимные озабоченности, надлежащим образом урегулировать существующие вопросы и разногласия между собою, чтобы поднять отношения между двумя странами на новый уровень развития.

    Относительно Бразилии Си Цзиньпин заметил, что отношения Китая с этой страной находятся в наилучшем состоянии за всю историю их существования, интересы развития двух стран как никогда тесно связаны. Си Цзиньпин уверен, что благодаря совместным усилиям двух стран сотрудничество между ними обязательно достигнет новых успехов, что не только будет полезно для осуществления устойчивого развития двух стран, но и будет способствовать укреплению их способности к противостоянию международным экономическим рискам. -0-
    Рекомендуемые новости:

    [Китай] Си Цзиньпин посетит с визитами Россию, Танзанию, ЮАР и РК, примет участие в 5-й встрече руководителей стран БРИКС
    [Экономика] Самостоятельно разработанные технологии китайских предприятий способствуют освоению сланцевого газа в стране
    [Общество] День Таджикистана в Пекине
    [РФ и СНГ] Человеком, устойчиво стоящим на почве реализма, считает Си Цзиньпина лидер КПРФ Г. Зюганов
    [В мире] Новая группа китайского миротворческого контингента прибыла в Ливан
    [Комментарии] Визит Си Цзиньпина в РФ задаст тон для развития китайско-российских отношений на будущие 10 лет
    [Видео] Александр Абашкин: невозможно жить в современном мире, не имея отношений с Китаем


    [1] [2]

    (Редактор:liXiang、Deng Jie)
    主站蜘蛛池模板: 欧美裸体xxxx极品少妇| 爽爽爽爽爽爽爽成人免费观看| 久久精品99视频| 国产午夜a理论毛片在线影院| 六月婷婷中文字幕| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 永久看日本大片免费35分钟| 午夜精品一区二区三区免费视频| 老头天天吃我奶躁我的动图| 日本肉动漫无遮挡无删减在线观看| 亚洲另类小说图片| 精品一区二区三区3d动漫| 中文字幕日韩三级| 老司机午夜精品视频播放| 俄罗斯精品bbw| 99热免费精品| 免费a级毛视频| 成年人在线免费观看视频网站| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 3d无遮挡h肉动漫在线播放| 亚洲成人在线网| 亚洲伊人tv综合网色| 忍者刺客在线观看完整中文免费版| 粉色视频免费试看| 色国产精品一区在线观看| 国产午夜无码片在线观看影院| 一边伸舌头一边快速喘气音频原声| 在线二区人妖系列| 亚洲国产午夜精品理论片| 曰批免费视频试看天天视频下| 成人黄色激情视频| 最近免费中文字幕大全高清片| 欧美理论片在线观看一区二区| 国产妇女馒头高清泬20p多| 草莓视频在线免费| a成人毛片免费观看| 中文字幕123区| sao虎新版高清视频在线网址| 伊人影院综合网| 天天操天天干天天透| 午夜影视免费完整高清在线观看网站|