<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТО
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В РОССИИ И СНГ  
      15:32.27/10/2023
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Полный текст выступления премьера Госсовета КНР Ли Цяна на 22-ом заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС

    Бишкек, 27 июня /Синьхуа/ -- В четверг в Бишкеке состоялось 22-е заседание Совета глав правительств /премьер-министров/ государств-членов Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/.

    Ниже приводится полный текст выступления премьера Госсовета КНР Ли Цяна на этом мероприятии.

    Выступление на 22-ом заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС

    /26 октября 2023 года, Бишкек/

    Премьер Государственного совета КНР Ли Цян

    Уважаемый Председатель Кабинета Министров Кыргызской Республики Акылбек Жапаров,

    Уважаемые коллеги,

    Очень рад с вами собираться в городе Бишкек -- одном из ключевых узлов на Великом шелковом пути. Выражаю благодарность г-ну А. Жапарову и Правительству Кыргызстана за замечательную организацию и теплый прием.

    По итогам Саммита ШОС в июле Председатель Си Цзиньпин с главами остальных государств-членов Организации вышли на важные договоренности по приумножению Шанхайского духа и формированию более тесного сообщества единой судьбы ШОС, были четко намечены приоритетные направления. Считаю, что главная задача заседания СГП ШОС -- это неукоснительное выполнение итоговых решений Саммита. Как выполнить? В плане действий следует конкретизировать "плановое задание" и "расписание", проходить каждый по пунктам, с идейной точки зрения необходимо более четко понимать аспекты основополагающего характера. В основе верных действий лежат верные подходы. Хотел бы в этой связи остановиться на трех вопросах в контексте развития Шанхайского духа и претворения в жизнь итогов Саммита.

    Вопрос первый: за чем мы собрались? Перед тем как дать ответ, нужно обратить внимание на исходную точку ШОС, иными словами -- мотивы или изначальные цели ее основания. Китайцы любят фразу -- приверженность изначальным целям позволит довести начатое дело до конца. Наша Организация была основана 22 года назад ради общей цели об укреплении взаимной дружбы, поддержании общей безопасности и осуществлении совместного развития в регионе. С тех пор она превратилась из Шанхайской пятерки в организацию, куда входят 9 полноправных членов, 3 страны-наблюдателя и 14 партнеров по диалогу. На долю Организации приходится почти половина мирового населения и примерно четверть глобального ВВП. Развитие ШОС убедительно показывает, что такое "Шанхайский дух" и насколько велика его жизнеспособность. Цели нашего объединения можно объяснить самыми простыми словами, а именно держать судьбу региона в руках региональных стран, решать региональные вопросы путем согласования без вмешательства, помехи и махинации извне. В этом же находится полное воплощение духа взаимного понимания и самостоятельности стран региона как единого целого. Сегодня, когда мир переживает всяческие турбулентности и потрясения, особенно актуально обратиться к изначальным целям ШОС. Изначальные цели -- это как исходная точка, так и ориентир, на которых строится последующая деятельность в период неопределенности. Приверженность изначальным целям и солидарность позволят надежно обеспечить мир и стабильность в регионе, содействовать региональному развитию и процветанию, придать тем самым больше определенности и импульсов делу мира и развития на планете.

    Вопрос второй: Какие важные выводы можно было бы сделать? Имею в виду важность обобщать полезный опыт шосовского процесса, который служит неиссякаемым источником энергии для движения вперед. Пройденный путь свидетельствует, что Организация, объединяющая страны с разными культурными обычаями и уровнем развития, сумеет генерировать мощнейшую синергию во имя солидарности, сотрудничества и развития, что представляет собой теоретическое и практическое воплощение идеи о формировании международных отношений нового типа и сообщества единой судьбы человечества. В прошлом году на Саммите в Самарканде всесторонне обобщая полезный опыт ШОС, Председатель Си Цзиньпин указал на пять крайне важных для успехов ШОС аспектов, а именно политическое взаимодоверие, взаимовыгодное сотрудничество, равноправие, открытость и толерантности, беспристрастие и справедливость. Впереди нам приходится совместно преодолеть немало вызовов и рисков. Следует поступать аккуратно, основательно и оперативно, и не менее важно базироваться на имеющемся опыте изыскивать методы для более эффективного общения и сотрудничества, достичь максимальной синергии для большего и лучшего развития.

    Вопрос третий: как вместе идти к прекрасному будущему? Чтобы найти ответ на поставленный вопрос, мы должны своим трудом постоянно применять теорию на практике, воплощая чертеж в реальность. При этом следует руководствоваться двумя крайне важными принципами: Первый, думать нужно стратегически, а действовать -- тактически. Речь идет о надлежащем сотрудничестве в духе сообщества единой судьбы человечества по всем направлениям, включая развитие, безопасность и цивилизацию. Второй, двигаться нужно всем вместе во имя общего выигрыша. Счастье само по себе к нам не приходит. Вместо того как оставаться на стороне и быть равнодушным, каждый должен заниматься чем-нибудь и отдать свои силы ради общего будущего.

    С учетом складывающейся ситуации в мире и регионе хотел бы озвучить следующие предложения. Прежде всего, вместе укреплять заслон региональной безопасности. Следует решительно противостоять попыткам внешнего вмешательства и блоковой конфронтации, как можно скорее усовершенствовать механизм ШОС по реагированию на угрозы и вызовы безопасности, дать жесткий отпор "трем силам зла" и трансграничной организованной преступности. Затем, вместе ускорять оживление экономики. Важно объединить усилия в создании безопасной и эффективной системы транспорта, непрерывно продвигать либерализацию и упрощение торгово-инвестиционных процедур, обеспечивать стабильное и бесперебойное функционирование производственно-сбыточных цепочек. Китай готов продолжать расширять импорт высококачественных товаров из других стран-участниц Организации. Далее, совместными усилиями развивать сотрудничество в рамках Инициативы "Один пояс и один путь". На прошлой неделе в Пекине успешно прошел 3-й Форум международного сотрудничества ОПОП. Форум собрал представителей 151 страны и 41 международной организации. Такое грандиозное событие в очередной раз показывает привлекательность и глобальную влиятельность сотрудничества в рамках ОПОП. За прошедшее десятилетие Инициатива ОПОП принесла миру реально ощутимую пользу, открыла путь к совместному развитию и процветанию, предоставляя возможности для сотрудничества, стала самым востребованным в мире общественным благом и крупнейшей площадкой международного сотрудничества. Мы готовы сообща со всеми партнерами содействовать сопряжению ОПОП с национальными стратегиями развития и строительству ключевых экономических коридоров. Важно продвигать работу по созданию Банка развития ШОС в ответ на нужды финансирования и развития государств-членов Организации. Последнее, совместно способствовать сближению народов. Важно непрерывно углублять сотрудничество в области образования, культуры, туризма, спорта и т.д., вместе организовать такие брендовые проекты, как Форум народной дипломатии ШОС. Китай поддерживает присоединение больших вузов к программе Университета ШОС, предлагает создание Центра Китай-ШОС по сотрудничеству в области экстренной медицины. Мы рады росту количества студентов и ученых из стран ШОС, прибывающих в Китай на учебу, стажировку и обмены.

    Уважаемые коллеги,

    Героический кыргызский эпос "Манас" учит: "Будешь действовать и тебя посетит удача". Давайте наращивать усилия к развитию "Шанхайского духа" и углублению взаимовыгодного сотрудничества ради лучшей жизни народов наших стран!

    Благодарю за внимание!

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1В китайском уезде Дэхуа изготавливают элегантные изделия из белого фарфора
    2Ли Кэцян скончался
    3В Гуанчжоу победители Первой премии ?Шелковый путь? по международным коммуникациям приняли участие в мероприятии по культурному обмену
    4В Синьцзяне собирают урожай хлопка
    5Китай запустил пилотируемый космический корабль "Шэньчжоу-17"
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Пересаживаемся на ?бэушечку?
    · Взгляд из Минска: Братство ?по-украински? или хотят ли белорусы войны
    · А помнишь, как играли в неглиже, на палубе и в теннис — Фаберже…
    主站蜘蛛池模板: japanmilkhdxxxxxmature| 国产视频2021| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产性一交一乱一伦一色一情| 99精品无人区乱码1区2区3区| 色综合久久一区二区三区| 最近免费韩国电影hd视频| 久久99精品久久久久久久野外| 性一交一乱一伧老太| 男女午夜性爽快免费视频不卡| 香蕉久久夜色精品国产| 天天综合天天做天天综合| 色哟哟精品视频在线观看| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 好男人www社区视频在线| 久久国产精品无码一区二区三区| 波多野结衣教师6| 色噜噜亚洲男人的天堂| 黄a大片av永久免费| 97视频在线观看播放| 国产美女一级做受在线观看| 国产精品美女久久久久久2018| 亚洲国产成人综合精品| 草莓视频网站下载| 亚洲成人黄色在线观看| 午夜精品一区二区三区在线观看| 亚洲精品99久久久久中文字幕| 给我个免费看片bd| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 亚洲av中文无码乱人伦在线视色| 国产三级精品在线观看| 国产精品莉莉欧美自在线线| 高清国产av一区二区三区| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 日韩在线播放全免费| 成年人免费的视频| 精品国产一区二区三区香蕉事| 二级毛片在线播放| 一区二区三区高清视频在线观看| 性欧美黑人巨大| 国内精品久久久久国产盗摄|