21 марта, ?Жэньминь жибао? онлайн -- В преддверии праздника Весны в этом году корреспондент ?Первого канала? Мария навестила китайского учителя музыки, который живет в Москве. С помощью объектива камеры были запечатлены сцены подготовки новогодних товаров, лепки пельменей и вешания фонарей, была рассказана история воссоединения китайской семьи.
Во время празднования Нового года по лунному календарю знаковое здание Москвы – Останкинская телебашня была окрашена в красный цвет, на ней светилась надпись ?С праздником Весны?. В Московском международном деловом центре более 10 светодиодных экранов транслировали небольшие видео с гала-концерта, посвященного празднику Весны. Мэрия Москвы провела мероприятие по случаю Нового года по лунному календарю, которое привлекло большое количество людей.
Любовь россиян к китайской культуре подпитывает интерес к ?китайскому языку?. Согласно новейшим данным, число российских учащихся, изучающих китайский язык, достигло 113 тысяч, что является рекордным показателем. Елена – учитель по китайскому языку в одной из начальных школ Москвы. Ее три дочери изучают китайский язык, старшая дочь учится в Китае. Она отметила, что во многих младших классах в Москве введены уроки по китайскому языку. Большое количество родителей уверены, что изучение китайского языка является довольно перспективным.
Широкой популярностью также пользуются книги и мультимедийные продукты, связанные с традиционной китайской культурой. В 2022 году мультимедийный культурный проект ?Троецарствие? (на русском языке), включающий 100 радиоспектаклей и 100 электронных аудиокниг, транслировался на разных платформах, в том числе на радио ?Звезда?. В рамках этого проекта детская версия романа ?Троецарствие? была выпущена в России и быстро стала популярной после его появления в крупнейших онлайн-магазинах. Китайско-русский двуязычный проект интеграции традиционной культуры ?Китайские божества? включает в себя элементы китайской пейзажной живописи, с помощью цифровых технологий AR рассказывает мифы и истории Китая. Российская фигуристка, олимпийская чемпионка зимних Игр в Пекине-2022 Анна Щербакова приняла участие в дубляже, который пользуется большой популярностью среди интернет-пользователей двух стран.
Заместитель генерального директора по радиовещанию телерадиокомпании ?Звезда? Михаил Эйдельман отметил, что россияне питают глубокий интерес к китайской культуре, более тесными становятся гуманитарные обмены и сотрудничество, это способствует укреплению взаимного понимания между народами двух стран. По мнению заслуженного деятеля искусств РФ Ларисы Грабко, эти мультимедийные продукты позволяют российской аудитории понять мировоззрение китайцев. Директор российского издательства ?Наука?, лингвист Светлана Аникеева сказала, что представление классических произведений китайской литературы в мультимедийных форматах в большей степени углубляет интерес молодых россиян к китайской культуре, способствует гуманитарному сотрудничеству и обменам между РФ и КНР.
(Редактор:Deng Jie、Ян Цянь)