<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В РОССИИ И СНГ

    Совместное заявление Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан

    (Источник:Агентство Синьхуа)  23:43.15/09/2022

    Самарканд /Узбекистан/, 15 сентября /Синьхуа/ -- Совместное заявление Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан

    По приглашению Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиеева Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин 14-15 сентября 2022 года совершил государственный визит в Республику Узбекистан, а также принял участие в 22-м заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в городе Самарканде.

    Главы двух государств в теплой и дружественной атмосфере провели переговоры и глубокий обмен мнениями по широкому спектру взаимовыгодного сотрудничества между Китайской Народной Республикой и Республикой Узбекистан, международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес.

    Стороны констатировали, что прошедшие 30 лет с момента установления дипломатических отношений стали яркой страницей в многовековой истории дружбы двух братских народов.

    Стороны единодушно подтвердили, что за 10 лет развития китайско-узбекских отношений стратегического партнерства налажен открытый и конструктивный диалог на высшем и высоком уровне, созданы эффективные механизмы взаимодействия в политико-дипломатической, торгово-экономической, культурно-гуманитарной сферах. Договор о дружбе и сотрудничестве между Китайской Народной Республикой и Республикой Узбекистан от 9 сентября 2013 года и Совместная декларация Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан о дальнейшем развитии и углублении двусторонних отношений стратегического партнерства от 9 сентября 2013 года, Совместная декларация Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан от 19 августа 2014 года, Совместное заявление Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан от 22 июня 2016 года, а также Совместное заявление Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан о дальнейшем углублении отношений всестороннего стратегического партнерства от 12 мая 2017 года заложили прочную правовую основу для развития двусторонних отношений и вывели отношения между двумя странами на новый уровень.

    Стороны считают, что китайско-узбекские отношения всестороннего стратегического партнерства сохраняют высокий уровень взаимодействия и являются образцом межгосударственных отношений в регионе.

    Принимая во внимание высокий уровень двустороннего сотрудничества между Китайской Народной Республикой и Республикой Узбекистан, основываясь на обоюдном стремлении двух государств продолжить развитие полномасштабного сотрудничества во всех сферах, представляющих взаимный интерес, Стороны приняли решение о дальнейшем укреплении всестороннего стратегического партнерства в новую эпоху, основанного на крепкой дружбе, общих интересах и совместном процветании, заявляют о следующем.

    I

    Стороны подчеркнули, что Китайская Народная Республика и Республика Узбекистан находятся на ключевом этапе государственного развития и национального возрождения.

    Китайская сторона высоко оценивает значительные достижения в осуществлении Узбекистаном динамичных политических и социально-экономических реформ, реализацию Стратегии развития Нового Узбекистана на 2022-2026 годы под руководством Президента Республики Узбекистан Ш. М. Мирзиеева, а также значительные успехи в развитии Республики Узбекистан за 31 год независимости, реализации миролюбивой внешней политики. Китайская Народная Республика твердо поддерживает самостоятельный путь развития, избранный Узбекистаном и уважает миролюбивую, открытую и прагматичную внешнюю политику Республики Узбекистан.

    Узбекская сторона считает, что под руководством Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина достигнута цель "первого столетия" и завершено строительство "общества средней зажиточности". Накоплен колоссальный опыт в развитии страны, заложен прочный фундамент для всестороннего строительства богатого и могущественного, демократического, культурного, гармоничного, прекрасного, модернизированного, социалистического государства.

    Стороны будут расширять двустороннее взаимовыгодное сотрудничество, укреплять узы дружбы и партнерство в рамках Инициативы о сообществе единой судьбы.

    В целях эффективного реагирования на угрозы и вызовы, стоящие перед региональной безопасностью и устойчивым развитием, обе Стороны продолжают поддерживать тесные обмены и активный диалог на высоком уровне, а также постоянно укреплять политическое взаимное доверие и взаимовыгодное сотрудничество.

    Стороны будут продолжать оказывать взаимную поддержку по затрагивающим коренные интересы вопросам, таким как государственный суверенитет, безопасность и территориальная целостность государств Сторон и не допустят проведения третьими странами или любыми организациями или группами на своей территории деятельности, наносящей ущерб государственному суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Стороны.

    Узбекская сторона твердо поддерживает политику одного Китая, вновь заявляет, что правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай, Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая. Узбекская сторона твердо и неизменно придерживается подписанного Совместного заявления Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан о дальнейшем углублении отношений всестороннего стратегического партнерства от 12 мая 2017 года.

    Китайская сторона неизменно твердо поддерживает независимость, территориальную целостность и суверенитет Республики Узбекистан.

    II

    Стороны едины в том, что связи между законодательными органами являются важной составной частью китайско-узбекских отношений и активизация парламентских контактов на двустороннем и многостороннем уровне придаст импульс углублению двусторонних отношений стратегического партнерства, росту взаимопонимания и укреплению взаимного доверия между двумя государствами.

    Стороны поддерживают дальнейшее укрепление сотрудничества между Всекитайским собранием народных представителей и Олий Мажлисом Республики Узбекистан, а также выступили за дальнейшее продвижение взаимодействия по линии "групп дружбы" законодательных органов.

    III

    Стороны отметили, что готовы активно продвигать сопряжение и гармонизацию инициативы "Одного пояса, одного пути" и Стратегии развития Нового Узбекистана на 2022-2026 годы.

    Стороны продолжат всестороннюю полномасштабную реализацию действующих двусторонних документов и достигнутых договоренностей, в соответствии со своим законодательством принимают меры для безопасной и стабильной работы совместных проектов, будут содействовать сотрудничеству в рамках "Одного пояса, одного пути" в таких направлениях, как торгово-экономическое, инвестиционное, финансовое, научно-техническое, туристическое, транспортно-коммуникационное, водно-энергетическое, информационно-технологическое, экологическое и культурно-гуманитарное взаимодействие, промышленная кооперация, сельское хозяйство, продовольственная безопасность, цифровизация, облачные технологии, искусственный интеллект и "зеленые" источники энергии и повышение энергоэффективности для обеспечения поступательного социально-экономического развития Китая и Узбекистана.

    Стороны будут способствовать принятию дальнейших мер по расширению объемов и диверсификации номенклатуры двусторонней торговли, выявлению широкого потенциала двусторонней торговли, углублению двустороннего сотрудничества в рамках "Электронной коммерции Шелкового пути" и изучению новых точек роста для торгового и инновационного сотрудничества между двумя странами, содействовать торговле товарами с высокой добавленной стоимостью и высокотехнологичными товарами, а также сбалансированному развитию двусторонней торговли.

    Узбекская сторона готова нарастить поставки текстильной, обувной, химической, нефтехимической, сельскохозяйственной продукции, цветных металлов и других товаров в Китай на взаимоприемлемых условиях. Китайская сторона ускорит получение санитарной и фитосанитарной карантинной сертификации для определенных категорий сельскохозяйственной продукции и продуктов животного происхождения.

    Стороны изучат вопросы осуществления проектов сотрудничества в сферах машиностроения, дорожно-строительной техники, телекоммуникаций, фармацевтики, нефтегазовой, легкой, угольной, химической и пищевой промышленности, производства строительных материалов, электроэнергии, полезных ископаемых, транспортной инфраструктуры, ирригации и мелиорации, а также сельского жилищного строительства и других проектов социальной сферы.

    Китайская Народная Республика готова всесторонне поддерживать присоединение Республики Узбекистан к Всемирной торговой организации и окажет необходимое содействие этому процессу.

    Республика Узбекистан выразила готовность принять участие в пятой Китайской международной выставке импорта, которая состоится в городе Шанхай в ноябре 2022 года.

    Стороны, высоко оценивая координирующую роль Китайско-Узбекского межправительственного комитета по сотрудничеству и его профильных подкомитетов в углублении практического взаимодействия, договорились содействовать активной работе данных структур.

    Стороны отметили важность практической реализации подписанной 5 февраля 2022 года межправительственной Программы по развитию торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества на 2022-2026 годы.

    Сторонами отмечена важность дальнейшего углубления промышленной кооперации. Они приветствовали проведение в марте 2022 года Китайско-Узбекского инвестиционного форума по промышленной кооперации и выступили за проведение подобных форумов на ежегодной основе и за создание совместного механизма промышленного диалога.

    Китайская сторона готова рассмотреть вопрос предоставления кредитных линий льготного характера узбекской стороне для реализации социальных и инфраструктурных проектов.

    В Узбекистане создаются свободные экономические и малые промышленные зоны, в особенности Индустриальная зона "Узбекистан-ШОС". Китайские предприятия приветствуются для организации в них совместных производств, прежде всего по выпуску продукции с высокой добавленной стоимостью на основе глубокой переработки местных минеральных и сырьевых ресурсов.

    Стороны продолжат укреплять сотрудничество в модернизации аграрного сектора Узбекистана, совместно содействовать исследованиям и разработкам в области водосберегающей ирригации засушливых районов и мелиорации солончаковых земель, продвижению сотрудничества по обеспечению продовольственной безопасности.

    Стороны подтвердили намерения провести первый Форум регионов Китая и Узбекистана в 2023 году по мере нормализации эпидемиологической обстановки.

    Узбекистан высоко оценивает богатый исторический опыт Китая в сокращении бедности. Стороны договорились и далее последовательно осуществлять совместные меры по внедрению положительного китайского опыта по сокращению бедности, что внесет вклад в создание условий для повышения благосостояния населения и обеспечения устойчивого развития Узбекистана.

    IV

    Стороны подчеркивают важность укрепления взаимосвязанности межрегиональной транспортной инфраструктуры, будут продолжать прикладывать усилия для продвижения проектов по созданию связывающих две страны эффективных транспортных коридоров, включая строительство железных и автомобильных дорог, пролегающих по самым эффективным маршрутам, в ускоренном порядке продвигать запуск строительства железной дороги "Китай-Кыргызстан-Узбекистан". Стороны отметили значимость трехстороннего документа о сотрудничестве по этому проекту, в том числе разработки его технико-экономического обоснования.

    Стороны отмечают необходимость с учетом эпидемиологической ситуации принять меры по возобновлению регулярных пассажирских рейсов в соответствии с Соглашением между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Узбекистан о воздушном сообщении от 19 апреля 1994 года, для облегчения передвижения людей и товаров между двумя Сторонами.

    Стороны подтверждают необходимость:

    продолжить совершенствовать "зеленые коридоры" по ускоренному прохождению сельхозпродукции через пункты пропуска, расширять его охват, повышать эффективность таможенного оформления между двумя странами; расширить взаимный санитарный и карантинный допуск высококачественной сельхозпродукции, товаров животного происхождения, а также продуктов питания, планомерно осуществлять приоритетные совместные проекты, включая взаимное признание "сертифицированных операторов"; принять меры по дальнейшей оптимизации пограничного контроля в пунктах пропуска, процедуры пересечения границ для водителей и членов экипажей воздушных судов.

    Стороны договорились создать благоприятные условия для международных автомобильных и мультимодальных перевозок.

    Стороны отметили необходимость тесно взаимодействовать в рамках Долгосрочной Программы инфраструктурного развития на пространстве ШОС для содействия реализации транснациональных инфраструктурных проектов.

    Сторонами отмечена необходимость укрепления сотрудничества по реализации Концепции взаимодействия железнодорожных администраций государств-членов ШОС, принятия совместных мер по координации развития высококачественных контейнерных поездов, продвижению взаимосвязанности железнодорожных инфраструктур, усилению сопряжения политики для поддержки научно-технических инноваций и наращивания потенциала пропускной способности.

    Китайская сторона приветствовала специальную резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН о взаимосвязанности Центральной и Южной Азии, выдвинутую по инициативе Президента Республики Узбекистан, и выразила готовность к тесному взаимодействию в целях ее практической реализации.

    Узбекская сторона выразила признательность китайской стороне, которая выступила соавтором специальной резолюции Генеральной Ассамблеи ООН об укреплении взаимосвязанности между Центральной и Южной Азией.

    V

    Китайская сторона приветствовала принятие инициированной Республикой Узбекистан специальной резолюции Генеральной Ассамблеи ООН об объявлении региона Приаралья зоной экологических инноваций и технологий, которая будет способствовать преодолению негативных последствий Аральской катастрофы, восстановлению и улучшению окружающей среды, сохранению природных ресурсов и повышению качества жизни населения региона.

    Узбекская сторона поддерживает Инициативу по глобальному развитию, выдвинутую китайской стороной, и считает, что Инициатива внесет позитивный вклад в обеспечение реализации Целей устойчивого развития ООН. Стороны выразили готовность активно реализовать эту Инициативу во взаимодействии с действующими проектами, направленными на улучшение экологической и социально-экономической обстановки в регионе Приаралья в рамках Многопартнерского трастового фонда по человеческой безопасности для региона Приаралья под эгидой ООН.

    VI

    Стороны подчеркивают, что приоритетами в области обеспечения региональной безопасности и стабильности будут оставаться противодействие "трем силам зла" -- терроризму во всех его формах и проявлениях, сепаратизму, экстремизму, а также незаконному обороту наркотиков, оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, трансграничной организованной преступности. Стороны продолжат укреплять двустороннее сотрудничество в таких сферах, как обеспечение международной информационной безопасности, укрепление безопасности границ, совместная борьба с незаконной миграцией и торговлей людьми, отмыванием денег, экономическими преступлениями, трансграничной коррупцией.

    Стороны, в целях эффективного противодействия современным вызовам и угрозам, продолжат проведение совместных антитеррористических тренингов правоохранительных органов и служб безопасности двух стран, повышать потенциал совместных действий в целях поддержания стабильности и реагирования.

    Стороны позитивно оценивают итоги сотрудничества оборонных ведомств двух стран и продолжат укрепление контактов на всех уровнях, а также будут поддерживать тесное военное и военно-техническое сотрудничество.

    Стороны готовы укреплять сотрудничество в области управления чрезвычайными ситуациями и содействовать переговорам и подписанию документов о сотрудничестве компетентными ведомствами, осуществлять различное практическое сотрудничество в области предотвращения стихийных бедствий, смягчения их последствий, ликвидации последствий стихийных бедствий, безопасности производства, аварийно-спасательных работ.

    Стороны будут углублять сотрудничество в судебно-правовой сфере, активизировать обмен визитами представителей органов прокуратуры и взаимодействие в подготовке кадров.

    VII

    Стороны продолжат расширение сотрудничества в сферах культуры, образования, науки, спорта, туризма, археологии, здравоохранении и фармацевтики, а также будут укреплять дружественный обмен между информационными агентствами, научными учреждениями, обществами дружбы, художественными коллективами.

    Китайская сторона выразила готовность к сотрудничеству с узбекской стороной в разработке практических мероприятий в рамках реализации инициативы узбекской стороны об объявлении 2023 года "Годом культуры и искусства стран Китая и Центральной Азии".

    Стороны отметили важность развития научно-технического сотрудничества для осуществления совместных фундаментальных и прикладных исследований по приоритетным направлениям науки и научной деятельности. Стороны готовы осуществлять высокотехнологичное инновационное сотрудничество.

    Стороны подтверждают необходимость активизировать взаимодействие по созданию совместной платформы "Интеллектуального Шелкового пути" и "Цифрового Шелкового пути" на базе IT-парков, соответствующих пилотных зон и промышленных кластеров двух стран в области высоких технологий, таких как цифровая экономика и торговля, искусственный интеллект, большие данные, электронное правительство и технологии блокчейн.

    Стороны отметили, что информационно-коммуникационные технологии являются основной движущей силой социально-экономического развития в цифровую эпоху. Учитывая лидирующие позиции китайских IT-компаний и их особую роль в развитии данной отрасли в Республике Узбекистан, Стороны договорились продолжать сотрудничество с ведущими китайскими компаниями по внедрению современных технологий и решений для развития высокоскоростного доступа к сетям интернет и мобильной связи.

    Стороны, подчеркивая особую роль туризма в обеспечении экономических благ, дружбы и взаимопонимания, осуществлении реформ и преобразований, выступили за дальнейшее всестороннее развитие сотрудничества в туристической отрасли.

    Стороны подтверждают необходимость активизации тесного сотрудничества в рамках Соглашения между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в сфере туризма от 29 ноября 2013 года, а также своевременного восстановления туристического обмена исходя из эпидемиологической ситуации, создания условий для развития туристической индустрии.

    Китайская сторона готова создать для Узбекистана в Китае платформу для презентации туристического потенциала. Узбекская сторона приветствует это и поддерживает создание туристических маршрутов для туристов из Китая.

    Стороны положительно оценивают эффективное взаимодействие двух стран по вопросам борьбы с пандемией новой коронавирусной инфекции. Стороны приветствовали сотрудничество в производстве китайско-узбекской вакцины, выразили намерение продолжить координацию по вопросам противоэпидемических мер по борьбе с пандемией COVID-19 и другими инфекционными заболеваниями.

    Стороны будут укреплять системы здравоохранения, содействовать установлению механизма научного и практического сотрудничества медицинских учреждений, в том числе области телемедицины, обмену опытом в сфере развития традиционной медицины. Китайская сторона окажет содействие в создании в Узбекистане регионального вакцинного хаба и подготовке кадров в сфере здравоохранения.

    Стороны отметили необходимость изучения вопроса развития сотрудничества в сферах снижения негативного влияния изменения климата, сохранения биоразнообразия и других направлений окружающей среды, внедрения "зеленых" и энергоэффективных технологий, перехода к низкоуглеродной экономике.

    Стороны подчеркнули важность наращивания сотрудничества между регионами двух государств, которое будет способствовать содержательному наполнению взаимосвязей и формированию новых точек роста во взаимодействии.

    Стороны высоко оценили деятельность институтов Конфуция в городах Ташкента и Самарканда и отметили особую роль данных учреждений для изучения и развития языка и культуры Китайской Народной Республики.

    Узбекская сторона отметила успешное проведение зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Пекине в 2022 году, которые стали ярким отражением древней истории и уникальной культуры китайского народа, колоссальных успехов и достижений страны, олимпийского духа и ценностей.

    Китайская сторона окажет активное содействие участию спортивной делегации узбекской стороны в XIX Азиатских играх в Ханчжоу.

    Стороны высоко оценили мероприятия по широкому празднованию в 2022 году 30-летия установления дипломатических отношений между Китайской Народной Республикой и Республикой Узбекистан, которые способствует укреплению дружбы и сотрудничества между народами двух государств.

    VIII

    Стороны отмечают, что укрепление взаимодействия по международным вопросам является важным проявлением высокого уровня стратегического партнерства и взаимного доверия между двумя странами.

    Узбекская сторона приветствует инициативу Глобальной безопасности, выдвинутую Китаем, и готова осуществлять обмены и сотрудничество с китайской стороной в рамках этой Инициативы, совместно продвигать мир и безопасность в регионе и во всем мире.

    Стороны подчеркнули важность соблюдения миропорядка, основанного на Уставе ООН и фундаментальных принципах международного права -- уважении независимости, суверенитета и территориальной целостности государств, а также укрепления многосторонности с центральной ролью ООН в целях обеспечения верховенства закона, мира, стабильности, сотрудничества и процветания в мире.

    Стороны продолжат укрепление взаимной поддержки и сотрудничества в рамках многосторонних механизмов, таких как ООН, ШОС, СВМДА и других международных и региональных организаций, будут проводить своевременный обмен мнениями по крупным международным и региональным вопросам, координировать позиции, сообща противодействовать глобальным и региональным вызовам, представляющим общий интерес.

    Стороны отметили, что сегодня Шанхайская организация сотрудничества твердо закрепилась в роли авторитетной и влиятельной многосторонней организации, деятельность которой направлена на обеспечение мира, безопасности и стабильности, совместное противостояние новым вызовам и угрозам на огромном евразийском пространстве, усиление взаимосвязанности, укрепление торгово-экономических и культурно-гуманитарных отношений между странами ШОС.

    Китайская сторона высоко оценила итоги председательства Республики Узбекистан в Шанхайской организации сотрудничества в 2021-2022 годах и подготовку Самаркандского саммита ШОС, и выразила всемерную поддержку усилиям узбекской стороны, направленным на повышение эффективности деятельности организации и ее международного авторитета, дальнейшее укрепление взаимного доверия и понимания, добрососедских отношений и дружбы между народами государств-членов ШОС.

    Стороны единодушно полагают, что поддержание мира, стабильности и развития в регионе Центральной Азии имеет важное значение, как для стран региона, так и мира в целом. Международное сообщество должно в полной мере уважать исторические и культурные традиции региона Центральной Азии, сообща вносить вклад в продвижение развития и процветание региона.

    Китайская сторона приветствует формирование нового политического климата в Центральной Азии путем установления тесных и прочных дружественных отношений между странами региона, основанных на глубоких исторических и духовных связях, добрососедстве, доверии и взаимной поддержке, а также высоко оценивает роль Консультативных встреч глав государств Центральной Азии в укреплении стабильности, безопасности и устойчивого развития всего региона.

    Стороны поддержали создание механизма Саммита глав государств Китая и Центральной Азии и подчеркнули, что новый формат многостороннего сотрудничества будет способствовать укреплению взаимодействия Китая со странами Центральной Азии в интересах поддержания мира, безопасности и устойчивого развития в регионе в духе взаимного уважения, добрососедства, взаимопомощи и взаимной выгоды.

    Стороны высоко оценили вклад, достигнутые практические результаты и потенциал встреч министров иностранных дел в формате "Китай-Центральная Азия", нацеленный на реализацию договоренностей, достигнутых главами государств и продвижения многопланового регионального сотрудничества с учетом интересов Сторон.

    Стороны приветствуют скорейшую разработку совместной Стратегии Нового экономического диалога "Китай-Центральная Азия", предусматривающей принятие адресных мер по обеспечению на взаимной основе беспрепятственной торговли и наращиванию объемов поставок готовой продукции из стран Центральной Азии в Китай.

    Стороны также приветствовали предстоящее проведение первого Форума по промышленному и инвестиционному сотрудничеству "Китай-Центральная Азия".

    IX

    Стороны подтверждают, что мирный, стабильный, развивающийся и процветающий Афганистан отвечает общим интересам Афганистана и стран региона, подчеркивают, что уважение его независимости, суверенитета, территориальной целостности и национального единства Афганистана, а также невмешательство в его внутренние дела, поддерживают основополагающий принцип "урегулировать кризис посредством руководимого и принадлежащего афганцам процесса". Стороны готовы к совместной работе с международным сообществом и продолжать оказывать гуманитарную помощь в целях развития Афганистана и укреплять практическое сотрудничество с Афганистаном, помогать Афганистану интегрироваться в процесс регионального экономического сотрудничества.

    Стороны будут укреплять взаимодействие в рамках ШОС и механизма координации и сотрудничества стран-соседей Афганистана и других рамках, направленного на укрепление взаимодействия в вопросах содействия процессу мирного восстановления в Афганистане.

    Китайская сторона высоко оценила успешное проведение Ташкентской Международной конференции "Афганистан: безопасность и экономическое развитие", состоявшейся 26 июля 2022 года.

    Стороны договорились тесно взаимодействовать по проведению четвертой встречи министров иностранных дел стран-соседей Афганистана в 2023 году в Республике Узбекистан.

    Стороны договорились о продолжении активного политического диалога по всему спектру вопросов, представляющих взаимный интерес.

    Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин поблагодарил Президента Республики Узбекистан Ш. М. Мирзиеева и народ Узбекистана за теплый, дружественный прием китайской делегации, а также пригласил Президента Ш. М. Мирзиеева вновь посетить Китай с государственным визитом в удобное для обеих Сторон время.

    Приглашение было с благодарностью принято.

    Председатель

    Китайской Народной Республики

    Си Цзиньпин

    Президент

    Республики Узбекистан

    Шавкат Мирзиеев

    город Самарканд

    15 сентября 2022 года 

    (Редактор:Ян Цянь、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Новости

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 好爽…又高潮了毛片免费看| jjzz在线观看| 国产精品自在线拍国产手机版| 精品一区二区三区波多野结衣| 日本片免费观看一区二区| 中文无线乱码二三四区| 日韩欧美成末人一区二区三区| 福利网站在线观看| 国产一区二区三区精品视频| 欧美人与动zoz0大全| 法国性经典xxxxhd| 无遮无挡爽爽免费视频| 亚洲午夜国产精品无卡| 一级毛片在线不卡直接观看| 成人免费无码大片A毛片抽搐色欲| 免费a级黄毛片| 黄+色+性+人免费| 国产成A人亚洲精V品无码性色| 2021国产麻豆剧传媒剧情最新| 日韩特黄特色大片免费视频| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 国产精品高清久久久久久久| 国产成人精品怡红院| 在异世界迷宫开后迷宫无修改版动漫| 亚洲香蕉免费有线视频| 老师你的兔子好软水好多的车视频| 伊人热人久久中文字幕| 日本高清视频在线www色| 午夜精品久久久久久| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 好硬好湿好爽再深一点视频| 2020年亚洲天天爽天天噜| 91免费福利视频| 18女人腿打开无遮挡网站| 国产成人精品无码专区| 亚洲欧洲日本天天堂在线观看| 国产精品嫩草影院免费| 中文无码久久精品| 最漂亮夫上司犯连七天| 美国式禁忌交换伴侣| 久久91精品国产一区二区|