<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В КИТАЕ

    Укрепление сотрудничества БРИКС в ответ на общие вызовы - выступление Председателя КНР Си Цзиньпина на 13-м саммите БРИКС

    (Источник:Агентство Синьхуа)  07:40.10/09/2021

    Укрепление сотрудничества БРИКС в ответ на общие вызовы - выступление Председателя КНР Си Цзиньпина на 13-м саммите БРИКС

    Пекин, 9 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня в Пекине по видеосвязи обратился к участникам 13-го саммита БРИКС.

    Ниже следует полный текст выступления Си Цзиньпина:

    Уважаемые коллеги!

    В нынешних условиях, когда пандемия COVID-19 продолжает распространяться по всему миру, вяло восстанавливается глобальная экономика, миропорядок претерпевает глубокие и сложные перемены, государства БРИКС должны проявить чувство ответственности, внести достойный вклад в дело мира и развития на планете во имя формирования сообщества единой судьбы человечества.

    Важно придерживаться истинного мультилатерализма, следовать целям и принципам Устава ООН, отстаивать ооноцентричную международную систему, защищать мироустройство, основанное на международном праве.

    Важно укреплять глобальную солидарность в борьбе с коронавирусом, общими усилиями противодействовать эпидемии, подходить к вопросу о происхождении вируса с научной точки зрения, не допуская попыток политизации и дискредитации. Необходимо усиливать меры по совместной профилактике и контролю за эпидемией, содействовать разработке, производству и справедливому распределению вакцин как глобального достояния.

    Важно стимулировать открытый и инновационный рост, содействовать равномерному восстановлению мировой экономики, отстаивать систему многосторонней торговли под эгидой ВТО, внедрять новейшие научно-технические достижения на пользу всем странам, продвигать экономическую глобализацию в русле открытого, инклюзивного, общедоступного, сбалансированного и взаимовыгодного развития.

    Важно продвигать совместное развитие, придерживаться концепции развития, которая во главу угла ставит народ, в полной мере реализовать Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, на основе принципов ?общей, но дифференцированной ответственности? действенными шагами реагировать на изменения климата, ускорять переход на зеленую и низкоуглеродную модель развития во имя чистого и прекрасного мира.

    Уважаемые коллеги!

    В этом контексте наш долг - укрепить веру и солидарность, продвигать высококачественное развитие практического сотрудничества в рамках объединения. В связи с этим, предлагаю следующие пять инициатив.

    Первое, в духе солидарности и взаимовыручки расширять сотрудничество в области общественного здравоохранения. Полагаю необходимым проявить политическую волю, поддерживать усилия друг друга в борьбе с COVID-19, делиться информацией и противоэпидемическим опытом. Следует развивать практическое сотрудничество в сфере совместной разработки и производства вакцины, а также ее взаимного признания, содействовать скорейшему запуску Центра разработки вакцин стран БРИКС в онлайн формате. Необходимо укреплять сотрудничество в сфере традиционной медицины для обогащения способов в борьбе с коронавирусом.

    Второе, в духе справедливости и доступности укреплять международное сотрудничество в сфере вакцин. Предоставляя вакцины и техническую поддержку нуждающимся странам, Китай вносит конструктивный вклад в содействие справедливому распределению вакцин и укрепление глобального антиковидного сотрудничества. Доставлено более миллиарда доз вакцин и раствора из Китая в свыше 100 стран и международных организаций, к концу текущего года количество предоставляемой Китаем вакцин достигнет 2 млрд. Пользуясь случаем, хотел бы заявить: помимо выделенных нами COVAX 100 млн долл. США, к концу года на безвозмездной основе Китай дополнительно предоставит еще 100 млн доз вакцин развивающимся странам.

    Третье, в духе взаимной выгоды углублять экономическое сотрудничество. Считаю важным реализовать Стратегию экономического партнерства БРИКС до 2025 года, расширять сотрудничество в области торговли и инвестиций, научно-технических инноваций, зеленого и низкоуглеродного развития. Китайская сторона предлагает в рамках БРИКС провести Конференцию высокого уровня по вопросам изменения климата, Форум больших данных об устойчивом развитии. Приветствуем конкретные сдвиги в расширении состава акционеров Нового банка развития, и рассчитываем на его возрастающую роль в поддержке развития стран БРИКС и продвижении глобальной финансово-экономической повестки. В китайском городе Сямэнь открыт инновационный центр Партнерства стран БРИКС по вопросам новой промышленной революции, на базе которого была организована подготовка кадров, симпозиум мозговых центров и конкурс индустриальных инноваций. В следующем году планируется провести Форум по развитию промышленного Интернета и цифрового производства. Надеемся на активное участие заинтересованных правительственных ведомств и деловых кругов стран пятерки. Важно реализовать подписанное Соглашение о сотрудничестве в области спутниковой группировки дистанционного зондирования Земли стран БРИКС на благо народов наших стран.

    Четвертое, в духе честности и справедливости укреплять сотрудничество в области политики и безопасности. Следует укреплять стратегическое партнерство БРИКС, оказывать взаимную поддержку в вопросах, касающихся ключевых интересов друг друга, совместно защищать суверенитет, безопасность и интересы развития. Важно в рамках таких механизмов, как встреча министров иностранных дел, встреча высоких представителей, курирующих вопросы безопасности, активизировать координацию позиции по основным международным и региональным вопросам, чтобы голос БРИКС был услышан во всем мире. Нужно претворять в жизнь принятый в этом году План действий БРИКС по борьбе с терроризмом.

    Пятое, в духе взаимного обучения и заимствования углублять культурно-гуманитарные связи. В этом году в Китае прошел конкурс женских инновационных проектов, который в условиях коронавирусной реальности внес ?изюминку? в сотрудничество БРИКС. Предлагаем создать лигу профессионального образования БРИКС и провести конкурс профессионального мастерства, что предоставило бы плацдарм для обменов и сотрудничества по линии профессиональных учебных заведений и предприятий стран пятерки. Китай планирует провести семинар стран БРИКС по государственному управлению и форум гуманитарных обменов, а также онлайн-курсы для СМИ стран пятерки. В начале следующего года мы примем у себя Зимнюю Олимпиаду и Паралимпиаду в Пекине. Будем рады приветствовать спортсменов из стран БРИКС и со всего мира. Заранее желаем всем успехов в предстоящих играх.

    Уважаемые коллеги!

    Древняя китайская мудрость гласит: ?Мудрый человек всегда приводит свое поведение в соответствии с велением времени и определяет подходы к решению вопросов с учетом конкретной ситуации?. Продвигая сотрудничество в рамках БРИКС, мы должны идти в ногу со временем и реагировать на меняющуюся обстановку. Основной упор в нашем многоплановом сотрудничестве должен делаться на приоритетах, на принципах прагматичности и эффективности. Следует с учетом развития ситуации и реальных потребностей и на основе консенсуса оптимизировать содержание и формы сотрудничества. Убежден, что наши совместные усилия придадут БРИКС новую энергию и жизнеспособность.

    Спасибо за внимание.

    (Редактор:Deng Jie、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости