<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА

    Си Цзиньпин подчеркнул важность развития надежной системы здравоохранения для охраны здоровья народа

    (Источник:Агентство Синьхуа)  08:15.03/06/2020

    Пекин, 2 июня /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня призвал к усилиям по развитию надежной системы общественного здравоохранения в целях охраны здоровья народа.

    Си Цзиньпин, также являющийся генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета /ЦВС/, сегодня провел беседу с участием ученых и экспертов, в ходе которой было озвучено вышеуказанное заявление.

    Отметив, что безопасность народа является краеугольным камнем государственной безопасности, Си Цзиньпин призвал быть готовыми к наихудшим сценариям, более глубокому пониманию потенциальных опасностей и постоянным усилиям по предотвращению основных рисков в сфере здравоохранения.

    Предоставление твердых гарантий охраны здоровья народа возможно лишь путем развития надежной системы общественного здравоохранения, совершенствования механизмов раннего предупреждения и реагирования, всестороннего наращивания потенциала в области профилактики, контроля и оказания медицинской помощи, создания прочной системы профилактики и контроля заболеваний, а также укрепления карантинных барьеров", -- заявил Си Цзиньпин.

    Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и член Секретариата ЦК КПК Ван Хунин, являющиеся членами ПК Политбюро ЦК КПК, также приняли участие в беседе.

    Эксперты и ученые, в том числе академики Китайской академии инженерных наук, такие как профессор Гуанчжоуского медицинского университета, специалист в области респираторных заболеваний Чжун Наньшань и ректор Тяньцзиньского университета традиционной китайской медицины Чжан Боли выступили во время беседы и выдвинули свои предложения.

    Си Цзиньпин обменялся мнениями с участниками беседы.

    Си Цзиньпин в своей речи отметил, что ЦК КПК, столкнувшись с неожиданной эпидемией COVID-19, принял во внимание общую ситуацию, выработал решительные меры, твердо придерживаясь позиции о необходимости придавать первоочередное значение жизни и здоровью людей.

    Благодаря согласованным и неустанным усилиям китайского народа, а также наиболее строгим, всесторонним и тщательным мерам профилактики и контроля за эпидемией, Китай добился значительных стратегических успехов в борьбе с COVID-19, заявил Си Цзиньпин.

    От имени ЦК КПК он выразил благодарность экспертам и ученым за их важный вклад в сдерживание эпидемии.

    Китайский лидер отметил, что система профилактики и контроля заболеваний является важной гарантией защиты здоровья людей и общественного здравоохранения, а также поддержания экономической и социальной стабильности.

    Необходимы усилия, чтобы меры профилактики заболеваний были более точными и эффективными, потребовал он, призвав к более серьезным реформам в таких областях, как оптимизация соответствующих систем и механизмов, а также определение функций и повышение профессиональной компетентности.

    Си Цзиньпин подчеркнул настоятельную необходимость в усилении потенциала мониторинга и предупреждения эпидемий на ранней стадии для улучшения системы общественного здравоохранения. Это требует в том числе усилий по улучшению системы мониторинга эпидемий и чрезвычайных ситуаций в области общественного здравоохранения, а также лучшего механизма мониторинга вспышек заболеваний неизвестного происхождения и случаев аномальных патологий, добавил он.

    Си Цзиньпин призвал партийные комитеты и органы власти на всех уровнях создавать рабочие механизмы в сфере общественного здравоохранения для регулярного изучения и подготовки мер профилактики и сдерживания эпидемий.

    Следуя принципу "нет ничего важнее здоровья народа", Китай беспрецедентно мобилизовал ресурсы всей страны для лечения и спасения пациентов с COVID-19 в огромных масштабах, заявил Си Цзиньпин.,

    "От новорожденных детей до 100-летних долгожителей мы никогда не оставляем заразившегося человека без помощи и не сдаемся при лечении любого пациента. Мы заботимся о том, чтобы никто не беспокоился о расходах на лечение", -- отметил Си Цзиньпин.

    Следует использовать опыт, накопленный в борьбе с COVID-19 и внедрять инновации в проведении кампаний в сфере общественного здравоохранения, призвал Си Цзиньпин. Он подчеркнул необходимость перехода от оздоровления окружающей среды к всеобъемлющему управлению системой здравоохранения в масштабах всего общества.

    Партийные комитеты и органы власти на всех уровнях должны включить работу в сфере общественного здравоохранения в свой список наиболее приоритетных задач и изучать более эффективные способы социальной мобилизации, подчеркнул он.

    Отметив, что сочетание методов традиционной китайской медицины /ТКМ/ и западной медицины является одной из основных характерных черт китайского реагирования на COVID-19, председатель КНР призвал улучшить возможности реагирования на чрезвычайные ситуации и лечения в больницах, специализирующихся на ТКМ, а также усилить подготовку специалистов по ТКМ для создания высококлассной государственной группы специалистов в области профилактики и лечения эпидемий.

    Си Цзиньпин подчеркнул необходимость ускорения процесса пересмотра законов, в том числе закона КНР о профилактике и лечении инфекционных заболеваний, в целях улучшения мер реагирования на крупные инфекционные заболевания и внезапные вспышки.

    Отметив, что наука и техника являются мощным оружием в борьбе человечества с болезнями, Си Цзиньпин сказал, что человечество не может победить крупную катастрофу или эпидемию без научного развития и технологических инноваций.

    Он призвал увеличить научно-технический вклад в сферу здравоохранения и привлечь больше специалистов для проведения научных исследований.

    По словам Си Цзиньпина, с самого начала эпидемии Китай придерживается концепции построения сообщества единой судьбы человечества и тесно сотрудничает со Всемирной организацией здравоохранения /ВОЗ/ и соответствующими странами.

    Он добавил, что Китай также активно обменивается с международным сообществом информацией об эпидемии и вирусе, а также опытом и мерами по сдерживанию распространения инфекции. Китай в меру своих возможностей предоставил материальную и техническую поддержку более чем 100 странам и международным организациям, сказал он.

    Си Цзиньпин добавил, что Китай будет и впредь выполнять свои международные обязательства, в полной мере играть роль крупнейшего в мире поставщика противоэпидемических средств и совместно работать с заинтересованными сторонами над созданием сообщества человечества с доступным здравоохранением для всех его членов.

    (Редактор:Ли Янь、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 免费一级毛片在线播放视频| 影音先锋男人天堂| 国产人妖视频一区二区破除| 国产精品嫩草影院人体模特| 最新国产在线拍揄自揄视频| 一级毛片aaaaaa免费看| 99这里只有精品66视频| 美女视频黄频a免费| 欧美黑人xxxx性高清版| 国产va免费高清在线观看| 免费黄色在线网址| 亚洲av无码片区一区二区三区| 日本精品久久久久中文字幕| 国产精品久久毛片| √天堂资源地址在线官网| 午夜在线视频一区二区三区| 浮力国产第一页| 国产三级精品三级在专区中文| 国产视频第二页| 亚洲AV综合AV一区二区三区| 一个人看的www免费在线视频| 成年女人色毛片| 香蕉久久人人爽人人爽人人片av| 国产偷国产偷亚洲高清日韩| ...91久久精品一区二区三区| 亚洲乱色伦图片区小说| 日本高清H色视频在线观看| 在线免费观看污网站| 黄色一级片免费看| 99久久精品这里只有精品| 亚洲AV成人片无码网站| 亚洲精品美女在线观看| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频| 怡红院成人在线| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 无码专区人妻系列日韩精品| 欧美不卡一区二区三区| 久久成人无码国产免费播放| 天天成人综合网| 中国好声音第二季免费播放| 男女猛烈无遮挡午夜视频|