<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      16:57.05/11/2019
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Си Цзиньпин: Приветствуем всех на огромном китайском рынке

    5 ноября, ?Жэньминь жибао? онлайн -- 5 ноября в Шанхае состоялась церемония открытия 2-й Китайской международной импортной ЭКСПО, на которой председатель КНР Си Цзиньпин выступил с речью ?Открытость, сотрудничество и единое судьба?. В своем выступлении Си Цзиньпин выдвинул ряд конкретных мер по курсу открытости.

    Продолжать расширять рыночную открытость

    1. Китай будет уделять больше внимания роли импорта, в большей степени снижать таможенные налоги и институционную себестоимость, развивать ряд показательных зон, где импортная торговля будет содействовать инновациям, а также расширять импорт высококачественных товаров и услуг из разных стран.

    2. Китай будет продвигать импорт и экспорт, товарную торговлю и торговлю услугами, двухстороннюю торговлю и взаимное инвестирование, скоординированное развитие торговли и индустрии, содействовать порядку и свободе формирования международных и внутренних факторов, высокоэффективному распределению ресурсов и глубокой интеграции рынка.

    Продолжать совершенствовать структуру открытости

    3. Китай будет продолжать поощрять смелые попытки испытательных зон свободной торговли и ускорять строительство порта свободной торговли на острове Хайнань.

    4. Китай будет продолжать продвигать скоординированное развитие Пекина, Тяньцзиня и Хэбэя, развитие экономического пояса реки Янцзы, интегрированное развитие региона дельты реки Янцзы, строительство региона ?Большого залива? (Гуандун-Сянган-Аомэнь), а также будет разрабатывать новую государственную стратегию по экологической охране и высококачественному развитию в бассейне реки Хуанхэ.

    Продолжать оптимизировать деловую среду

    5. Китай будет продолжать прилагать усилия к удалению острых противоречий, сдерживающих экономическое развитие, ускорять темпы реформ в ключевых звеньях и важных областях, предоставлять институциональное обеспечение для высокоуровневой открытости и высококачественного развития путем модернизации системы и потенциала государственного управления. 

    6. Китай будет непрерывно совершенствовать деловую среду с ориентацией на рынок, действующую на основе закона и имеющую международный уровень, расширять доступ к рынку для иностранных инвесторов. 

    Продолжать углублять многостороннее и двухстороннее сотрудничество

    7. Китай будет совершенствовать правовую систему защиты прав на интеллектуальную собственность, всемерно усиливать исполнение соответствующих законов и укреплять судебную защиту прав на интеллектуальную собственность в отношении гражданского и уголовного правосудия. 

    8. Китай готов вместе с большим количеством стран вести переговоры и заключать соглашение о свободной торговле высокого уровня, ускорять процесс переговоров по китайско-европейскому инвестиционному соглашению, соглашению о свободной торговле между Китаем, Японией и Кореей и соглашению Китай – ССАГПЗ. 

    Продолжать продвигать совместное строительство ?Одного пояса, одного пути?

    9. Китай будет активно принимать участие в сотрудничестве в рамках ООН, Группы 20, АТЭС, БРИКС и т. д., и совместно продвигать развитие экономической глобализации вперед. 

    10. Китай будет продолжать придерживаться принципа совместных обсуждений, совместного строительства и совместного использования, придерживаться концепции открытого, зеленого развития и честности, неуклонно двигаться к цели высокого уровня, благ для народа и стабильности, а также продвигать высококачественное развитие совместного строительства ?Одного пояса, одного пути? 

    Спецтема:
    Спецтема
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Си Цзиньпин будет присутствовать на церемонии открытия 2-го Китайского международного импортного ЭКСПО
    2Участники национальных выставок с нетерпением ждут 2-ю Китайскую международную импортную ЭКСПО
    3Китай готов вывести отношения с Казахстаном на новый уровень -- Ли Кэцян
    4Премьер Госсовета КНР призвал к активизации сотрудничества в формате ШОС
    5В Сянгане бунтовщики в масках устроили поджоги и бросали бутылки с зажигательной смесью
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Трамп больше не альфа-самец
    · ?Экономика трубы?: Скоро у России и ?трубы? не будет
    · Россия отомстит за гибель бойцов ЧВК в Дейр-эз-Зоре, отбив у США сирийскую нефть
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 一线高清视频在线观看www国产| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 欧美成人天天综合在线视色| 久久99精品国产麻豆不卡| 欧美性xxxx偷拍| 日本黄页网站免费| 精品一区二区三区在线视频观看| 精品午夜久久福利大片免费| 欧美日韩精品一区二区三区在线| 91麻豆国产免费观看| 国产特级毛片aaaaaa毛片| 国偷自产视频一区二区久| 变态Sm天堂无码专区| 大香伊人久久精品一区二区| 色综合色综合久久综合频道| 免费大片黄在线观看| 色网站在线免费观看| 99久久无码一区人妻| 骚包在线精品国产美女| 久久精品国产精品亚洲毛片| 下载一个黄色录像| 欧美猛男做受视频| 青青国产线免观看手机版精品| 亚洲av之男人的天堂| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 在线播放国产一区二区三区| 国产天堂亚洲国产碰碰| 国产男女爽爽爽免费视频| 国产激情无码一区二区app| 国产在线视频www色| 亚洲精品伊人久久久久| 啪啪调教所29下拉式免费阅读| 中文天堂在线观看| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 1024手机看片基地| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| www.youjizz.com在线| 国产精品无码久久av| 国产一级淫片免费播放| 久久这里只精品国产免费10| 人成电影网在线观看免费|