<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>В КИТАЕ  
      06:00.25/04/2019
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Интервью Владимира Путина газете ?Жэньминь Жибао?

    25 апреля, ?Жэньминь жибао? онлайн -- В преддверии второго Форума высокого уровня по международному сотрудничеству ?Один пояс, один путь?, президент РФ Владимир Путин дал эксклюзивное интервью газете ?Жэньминь Жибао?. 

    Вопрос: В 2017 году Вы присутствовали на международном форуме ?Один пояс, один путь?. Можете ли поделиться с нами, какое у Вас было впечатление? На Ваш взгляд, за прошедшие два года какие успехи были достигнуты? В каких сферах еще необходимо поработать? Какими темами Вы интересуетесь в рамках второго форума?

    В.Путин: По историческим меркам два года, прошедшие с момента проведения в Пекине Первого международного форума ?Один пояс, один путь?, – срок небольшой. Однако время уже показало, что инициатива Председателя Си Цзиньпина действительно открывает широкие возможности для равноправного партнёрства. Наши китайские друзья творчески подходят к вопросам продвижения международного экономического сотрудничества, стремятся внести вклад в укрепление взаимосвязанности и обеспечение устойчивого развития на всём пространстве Евразии. Такое желание можно только приветствовать.

    Разумеется, для Китая важно успешное продвижение этого масштабного проекта. При этом участие в нём должно быть выгодно всем странам Евразийского континента, должно способствовать наращиванию их экономического потенциала, повышать конкурентоспособность, служить росту качества жизни людей. Для этого необходимо учитывать интересы всех партнёров, вести дело к гармонизации национальных программ и планов развития. Надо не только торговать, но и продвигать взаимные инвестиции, реализовывать совместные инфраструктурные, транспортно-логистические, экологические проекты. Стимулировать промышленную и технологическую кооперацию, научные и образовательные обмены, активизировать гуманитарные контакты.

    Своё видение перспектив региональной интеграции есть и у России. Вместе с другими государствами – членами Евразийского экономического союза (Евразэс) последовательно ведём поиск оптимальной модели взаимодействия. Имею в виду планы по формированию Большого евразийского партнёрства, или, иными словами, широкой сети региональных интеграционных объединений, развивающихся скоординированно на основе принципов равноправия, открытости, взаимного уважения и учёта интересов друг друга. Роль в этом Китая – как стратегического партнёра России – трудно переоценить. Ведь, по сути, создание ?Большой Евразии? – это сопряжение Евразэс и концепции ?Один пояс, один путь?.

    Вопрос: Вы предложили сопряжение ЕАЭС с инициативой ?Один пояс, один путь?. Довольны ли Вы эффективностью реализации сопряжения двух этих проектов? Каковы Ваши ожидания от него?

    В.Путин: Действительно, в мае 2015 года мы с Председателем КНР Си Цзиньпином договорились о сопряжении строительства Евразийского экономического союза и ?Экономического пояса Шёлкового пути?. Эту поистине историческую инициативу поддержали лидеры всех государств – участников Евразэс.

    В её развитие 17 мая 2018 года было подписано Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразэс и КНР. Ожидаем, что уже в ближайшие месяцы документ вступит в силу и стороны без промедления приступят к его реализации.

    Предстоит наладить и поставить на системную основу практическое взаимодействие между Евразийской экономической комиссией и Правительством КНР. В качестве первоочередной меры будет создана Совместная комиссия, задача которой – рассмотрение конкретных инициатив по сопряжению Евразэс и китайской инициативы ?Один пояс, один путь?. Приоритетными, на наш взгляд, здесь являются проекты в области транспорта, энергетики, экологии, торговли, финансов, цифровой экономики.

    Уверен, что по итогам предстоящего Второго международного форума ?Один пояс, один путь? в Пекине, в котором планирую принять участие, продвигаемые нашими странами интеграционные процессы на евразийском пространстве получат новый мощный импульс для развития.

    Вопрос: Вы многократно встречались с Председателем КНР Си Цзиньпином, с позиций руководителей намечали важные планы развития российско-китайских отношений. Какую роль играют встречи между лидерами в развитии двусторонних отношений?

    В.Путин: Вы верно заметили, что мы регулярно встречаемся с Председателем КНР Си Цзиньпином. Дорожу сложившимися между нами отношениями дружбы и взаимного уважения, которые позволяют наращивать двустороннее сотрудничество по всем направлениям – от политики и торговли до военно-технической и гуманитарной сфер.

    Разумеется, такой доверительный диалог помогает более эффективно координировать позиции России и Китая по ключевым вопросам международной и региональной повестки, сообща вырабатывать ответы на наиболее актуальные вызовы современности.

    Как уже отмечал, наша очередная встреча состоится совсем скоро в Пекине. Мы пообщаемся не только во время уже упомянутого мною форума ?Один пояс, один путь?, но и проведём переговоры в рамках двусторонней встречи лидеров России и Китая. Ждём Председателя Си Цзиньпина с визитом в Россию в этом году.

    Вопрос: В этом году отмечается 70-летие установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Как Вы оцениваете уровень отношений между нашими странами и потенциал их дальнейшего развития?

    В.Путин: Можно без всякого преувеличения сказать, что наши страны подошли к юбилею с лучшими отношениями за всю историю. Это результат кропотливой и успешной работы, которая велась последние тридцать лет. Россия и Китай полностью нормализовали двусторонние связи, вывели их на уровень всеобъемлющего стратегического партнёрства, решили все чувствительные вопросы, включая пограничный.

    Дальнейшее углубление взаимодействия между двумя государствами носит неконъюнктурный, а потому устойчивый и долгосрочный характер. Это полностью отвечает интересам наших народов, задачам поддержания международной и региональной безопасности и стабильности.

    В основе российско-китайского политического диалога – взаимное доверие и уважение, неизменный учёт подходов и позиций друг друга. Налажены контакты на всех уровнях – от высшего до экспертного. В общей работе энергично участвуют парламенты, общественные организации и, конечно, деловые круги.

    Показателем высокого уровня доверия остаётся сотрудничество в военной и военно-технической сферах. Россия и Китай проводят регулярные совместные учения, обмениваются накопленным опытом в сфере военного строительства. Динамично продвигается взаимодействие в области безопасности, в борьбе с терроризмом и организованной преступностью.

    Нам удалось существенно нарастить взаимный товарооборот, который по итогам 2018 года превысил рекордную отметку в 100 миллиардов долларов. Последовательно продвигается инвестиционное и финансовое взаимодействие, а также российско-китайская кооперация в сфере энергетики, в высокотехнологичных областях.

    Важно, что расширяются связи между субъектами России и Китая. Новый импульс этой работе придадут проходящие сейчас перекрёстные Годы межрегионального сотрудничества.

    Большое внимание уделяем развитию гуманитарных обменов. Реализован целый ряд проектов национальных годов. И конечно, важная роль в деле укрепления фундамента двусторонних отношений принадлежит народной дипломатии, прямым контактам граждан наших стран, молодёжи.

    Убеждён, потенциал российско-китайского партнёрства поистине неисчерпаем. И конечно, предстоящее празднование 70-летия установления дипломатических отношений будет способствовать его дальнейшему раскрытию, углублению дружественного взаимовыгодного двустороннего диалога по всем направлениям.

    Вопрос: Китай и Россия – две крупные современные державы. На Ваш взгляд, как Пекин и Москва смогут лучше оказывать позитивное влияние на решение острых международных проблем и на поддержание равноправного и справедливого мирового порядка?

    В.Путин: Российско-китайское внешнеполитическое взаимодействие – это важный стабилизирующий фактор в мировых делах, тем более что у наших стран совпадающие или весьма близкие позиции по ключевым проблемам современности.

    К сожалению, отдельные государства Запада заявляют претензии на единоличное глобальное лидерство. Грубо попирают нормы и принципы международного права, прибегают к шантажу, санкциям и давлению, пытаются силой навязать свои ценности и сомнительные идеалы целым странам и народам.

    Мы с такими подходами категорически не согласны. Для оздоровления международной обстановки, формирования более справедливого и демократического мироустройства продолжим тесно координировать шаги России и Китая по актуальным глобальным и региональным вопросам, плодотворно взаимодействовать на таких ведущих многосторонних площадках, как ООН, ?Группа двадцати?, ШОС, БРИКС, АТЭС. При этом мы всегда открыты для сотрудничества и совместной работы с единомышленниками – со всеми, кто заинтересован в развитии межгосударственного общения на незыблемой основе Устава ООН и международного права.

    Вопрос: Наибольшее количество туристов в Россию приезжают из Китая. Кроме Москвы и Санкт-Петербурга какие ещё интересные места Вы бы посоветовали посмотреть китайским туристам?

    В.Путин: Действительно, среди иностранных гостей, приезжающих в Россию, китайские туристы уверенно лидируют. За последние пять лет их количество выросло почти вдвое – на 93 процента. Только в прошлом году туристические поездки в нашу страну совершили около 1 миллиона 700 тысяч граждан КНР. Мы искренне рады гостям.

    Излюбленными городами туристов из КНР остаются Москва и Санкт-Петербург. Вместе с тем они стремятся знакомиться и с другими российскими регионами. Это знаменитое Золотое кольцо Центральной России, Урал и Сибирь, Дальний Восток и Кавказ. Например, всё больше гостей из Китая принимает Сочи, где после успешного проведения зимней Олимпиады 2014 года создана высококачественная курортно-спортивная инфраструктура.

    На территории России находятся 29 объектов, внесённых ЮНЕСКО в Список всемирного культурного и природного наследия. По этому показателю Россия входит в первую десятку стран мира. Это культурно-исторические ансамбли Новгорода, Сергиева Посада, Казани, Ярославля, Дербента, белокаменные храмы Владимира и Суздаля, Свияжска, Кижский погост, Соловецкий историко-культурный комплекс и другие творения наших зодчих.

    Природа щедро одарила Россию и такими жемчужинами, как самое глубокое и чистое озеро Байкал, вулканы и гейзеры Камчатки, Золотые горы Алтая, леса Коми, Куршская коса, Центральный Сихотэ-Алинь, природная система острова Врангеля, Ленские столбы, плато Путорана.

    Отдельное направление для китайских туристов – это посещение памятных мест, связанных с историей революционного движения, жизнью советских партийных и государственных лидеров.

    Вновь подчеркну: у нас есть что посмотреть, есть где отдохнуть, и хочу ещё раз сказать всем гостям из дружественного Китая – добро пожаловать в Россию! 

    Спецтема:
    Спецтема
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Эмомали Рахмон: ?Один пояс, один путь? -- это колоссальный вклад в развитие всех государств и регионов мира
    2Си Цзиньпин присутствовал на военно-морском параде в честь 70-летия основания ВМС НОАК
    3Полная подборка фотографий парада в честь 70-летия ВМС НОАК
    4В пробном режиме стартовала работа пресс-центра второго Форума высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках "Пояса и пути"
    5Первый запуск ракеты-носителя "Чанчжэн-5Б" запланирован на первую половину 2020 года
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Пенсионной реформой ?Единая Россия? подписала себе приговор
    · Пан Зеленский: Чего ждать от нового президента Украины
    · Восемь взрывов в Шри-Ланке: Святая Пасха стала кровавой
    Рекомендуемые комментарии
    Вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян: работа по ликвидации последствий землетрясения перешла в новую стадию
    Генеральный штаб по ликвидации последствий землетрясения при Госсовете КНР призвал к приоритетному восстановлению коммунальных сооружений
    Президент Греции посетил Шанхай и Цзянсу
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 啊灬啊灬啊灬岳| 99久热只有精品视频免费观看17| 成在线人AV免费无码高潮喷水| 欧美激情一区二区| 国产成人福利在线视频播放尤物| 午夜大片免费完整在线看| 91在线品视觉盛宴免费| 日韩经典欧美一区二区三区| 亚洲av人无码综合在线观看| a视频免费观看| 国产全黄一级毛片| 一本色道久久综合一区| 国产欧美久久一区二区| gogo全球高清大胆啪啪| A∨变态另类天堂无码专区| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 色婷婷久久综合中文网站| 日韩中文字幕一在线| 日韩欧美第一区二区三区| 色屁屁www欧美激情在线观看| 国产真实乱了在线播放| 精品欧美一区二区三区四区| 桃花影院www视频播放| 草草影院永久在线观看| 色噜噜视频影院| 亚洲第一网站男人都懂| 国产成人无码av在线播放不卡| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 波多野结衣一区二区三区88| 七次郎在线视频精品视频| 天堂网www中文在线| 特级深夜a级毛片免费观看| 香蕉视频在线观看网站| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 久久中文字幕人妻丝袜| 91啦在线视频| 日本精品一二三区| 日本丰满毛茸茸**| 99国产精品热久久久久久夜夜嗨| 黑人一级大毛片| 又粗又硬又爽的三级视频|