<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
      Полезная информация
    О нас
    Русский язык>>ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА  
      09:01.27/08/2018
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Новоизданные книги произведений китайской и русской литературы способствуют гуманитарному обмену

    Пекин, 26 августа /Синьхуа/ -- На 25-й Пекинской международной книжной ярмарке представлен ряд новоизданных книг в рамках "программы перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы".

    На презентации книг в пятницу были представлены 23 китайских и русских произведения, изданные за последний год. Среди них романы Гу Хуа "В долине лотосов", Чжан Цзе "Тяжелые крылья", Мо Яня "Красный гаолян", Цзя Пинва "Циньские напевы", Лю Чжэньюня "Одно слово стоит тысячи", сборники произведений Мао Дуня и А Чэна, а также классика китайской литературы XX века - роман Цянь Чжуншу "Осажденная крепость".

    Китайская сторона презентовала роман Анатолия Курчаткина "Солнце сияло", Андрея Воронцова "Называйте меня пророком", романы Анатолия Королева "Быть Босхом" и "Человек-язык", роман Александра Кабакова "Все поправимо", а также сборник современных драматических произведений в пяти томах.

    На фоне реализации инициативы "Пояс и путь" народы Китая и России надеются на углубление взаимопонимания при помощи литературы.

    Координатор программы, представитель Института перевода России Мария Семенюк отметила, что литература является мостом культурного обмена, через нее можно познакомиться с менталитетом нации и образом мысли людей. По ее словам, российские читатели проявляют все больший интерес к китайской литературе и хотят читать больше современных китайских произведений, чтобы узнать о реальной жизни в Китае.

    Российский стенд на ярмарке привлекает большое количество китайских читателей. По мнению одной из читательниц, русская литература является мировым сокровищем и наполнена мудростью, поэтому ее стоит читать и изучать.

    В мае 2013 года в Москве китайская и российская стороны подписали Меморандум об осуществлении программы перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы. Согласно Меморандуму, Китай и Россия должны перевести и издать сто классических и современных произведений в течение шести лет. В 2015 году стороны решили расширить программу и издать еще сто переведенных произведений, включая не только художественные произведения, но и книги на гуманитарную тематику.

    По словам генерального директора Китайского общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения Чжан Хунбо, к настоящему времени было переведено и издано 90 произведений, большинство из которых впервые изданы в Китае и России. В будущем стороны продолжат представлять китайским и российским читателям книги в переводе высокого качества.

    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя:
    view
    view

    ФОТО









    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1В США скончался сенатор Джон Маккейн в возрасте 81 года
    2Австралия обнародовала новый список кабмина
    3Цена на энергетический уголь в Китае осталась неизменной
    4Строящийся крупный железнодорожный мост в Центральном Китае с высоты птичьего полета
    5Узбекистан намерен организовать инновационное ралли на Шелковом Пути
    СВОБОДНАЯ ПРЕССА
    Пенсионная реформа: Кремль защитил тех, кто с жиру бесится
    · США уверены: Кремль сдаст Россию ради отмены санкций
    · Истребители США сцепились в Норвегии за небо России
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 97国产免费全部免费观看| 无码色偷偷亚洲国内自拍| 香蕉久久夜色精品国产| 一区二区三区国产精品| 久久综合丝袜日本网| 成人免费男女视频网站慢动作| 97久久精品国产成人影院| 精品三级久久久久久久电影聊斋| 日日夜夜操天天干| 国产MD视频一区二区三区| 99久久国产综合精品五月天| 欧美一级爽快片淫片高清在线观看| 亚洲婷婷综合色高清在线| 中文字幕久久久| 色视频www在线播放国产人成| 向日葵视频下载app网站进入ios下载安装| 韩国三级电影网| 美女下部隐私免费直播| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 美妇与子伦亲小说| 乱了嗯祖宗啊用力| 国产精品揄拍一区二区久久| 中文字幕日韩精品有码视频| 波多野结衣cesd—819高清| 全彩成人18h漫画在线| 精品一区二区久久| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 一个人看的www免费高清中文字幕| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 亚洲男人天堂2022| 老头天天吃我奶躁我的视频| 亚洲av无码不卡在线播放| 触手强制h受孕本子里番| 最近日本字幕免费高清| 老司机深夜福利在线观看| 欧美巨鞭大战丰满少妇| 亚洲日本中文字幕天堂网| yy6080新视觉旧里番高清资源| 伊人久久综合精品无码AV专区| 国产午夜视频在线观看第四页| 国产超碰人人模人人爽人人喊|