7 июля по китайскому лунному календарю является одним из самых романтичных традиционных китайских праздников для влюбленных "Циси" (День Святого Валентина).
С древних времен до сих пор сохраняются еще много интересных традиций и обычаев праздника "Циси". Среди традиций и обычаев "Циси", распространяющихся наиболее долго и по самому широкому масштабу, "цицяо". Во время этого праздника влюбленных проходит и т.н. обряд "прошения о даровании мастерства" (кит. "цицяо"). Девушки подают на стол свежие фрукты, при лунном свете с молитвой обращают к Небесной Ткачихе, считаясь, что это помогает перенять мастерство у покровительницы ткаческого ремесла, приносит им любовь и счастье.
Вечером 7-го июля по лунному календарю во время "цицяо" вся семья выходит на двор, вместе отведывает различные "цяого" (кондитерские изделия). А в настоящее время этот старый обычай уже утратился во многих местах. Сегодня в Ханчжоу, Нинбо, Вэньчжоу и других районах провинции Чжэцзян по случаю праздника "Циси" люди как и прежде приготовляют "цяого".
В деревне под городом Шаосин, в день влюбленных в глубокую ночь многие девушки в тайном месте слушают шопоты "Нюлана" и "Чжинюй" (“Пастуха” и “Ткачихи”), которые в этот день, единственный раз в году, встречаются в небе на волшебном мосту через Небесную Реку (Млечный Путь), образуемом слетевшимися со всего света сороками. Говорят, что все те девушки, которые смогли слышать шопоты "Нюлана" и "Чжинюй", получат неизменную любовь в будущем.
В провинции Фуцзянь во время праздника "Циси" люди приготовляют пищевые продукты и совершают жертвоприношение и праздничную молитву, надеясь, что "Чжинюй" даст им богатый урожай в будущем году, или сына, долголетие, любовь и др. В древние времена существовала также традиция сушки книги и белья для защиты их от вредителей.
По словам фольклористов, различные интересные традиции и обычаи праздника "Циси" воплощают в себе пожелания и чувства людей, стремящихся к счастливой жизни, в то же время придают богатые и разнообразные окраски народным праздникам Китая. -о-