<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ| В МИРЕ| В РОССИИ И СНГ| ЭКОНОМИКА| КОММЕНТАРИИ| НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ| ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА| СПОРТ| ВИДЕО| ФОТОГАЛЕРЕЯ| ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

    Русский язык>>В МИРЕ

    Си Цзиньпин встретился с заместителем наследного принца Саудовской Аравии

    (Источник:Агентство Синьхуа)  09:26.20/01/2016

    Си Цзиньпин встретился с заместителем наследного принца Саудовской Аравии

    Эр-Рияд, 19 января /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня здесь провел встречу с заместителем наследного принца Саудовской Аравии Мухаммадом ибн Сальманом .

    Си Цзиньпин подчеркнул, что установление между Китаем и Саудовской Аравией всеобъемлющих отношений стратегического партнерства означает выход двусторонних отношений на новый этап. Китай намерен расширять масштабы двусторонней торговли сырой нефтью, исследовать и содействовать сотрудничеству в сфере новых источников энергии, чистых энергоисточников, ядерной энергетики и безопасности. Стороны должны изучать усиление состыковки стратегий развития, более активно участвовать в развитии транспортно- коммуникационных возможностей на Среднем Востоке и в странах Персидского залива, ускорять строительство зоны свободной торговли между Китаем и странами-членами Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива, раскрывать потенциал двустороннего сотрудничества в области инфраструктуры и связи.

    Си Цзиньпин отметил, что ситуация в Западной Азии и Северной Африке имеет мировое влияние. Китай поддерживает поиск странами региона соответствующих реалиям этих стран путей развития и выступает за самостоятельное решение проблем в процессе их развития.

    Мухаммад ибн Сальман заявил, что для Саудовской Аравии отношения с Китаем имеют важное значение, позиции сторон по многим значимым вопросам схожи, страны также связывает широкий круг общих интересов. Саудовская Аравия намерена совместно с Китаем усиливать взаимную поддержку в политических вопросах, углублять сотрудничество в сфере торговли, энергетики и безопасности. Саудовская Аравия намерена активно участвовать в проектах развития транспортно-коммуникационных возможностей в рамках инициативы "одного пояса, одного пути" /экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути 21-го века/ и надеется стать важным каналом китайско-африканского торгово-экономического развития. Саудовская Аравия прикладывает усилия для реализации в регионе мира и стабильности и намерена усилить с Китаем взаимодействие и координацию по этому вопросу. --0--

    (Редактор:Дэн Цзе、Русская редакция)
    Поделиться:  ВКонтактеFacebookTwitter

    Рекомендуемые новости:

    ФОТО

    Спецтема

    Оставить комментарий

    Имя:  

    Новости

    主站蜘蛛池模板: 紧身短裙女教师波多野| 国产一级小视频| 成年人网站免费视频| 极品丝袜系列列表| 真实国产乱视频国语| 精品欧美高清不卡在线| 亚洲欧洲日韩国产| 国产亚洲国产bv网站在线| 紧扣的星星完整版免费观看| 豪妇荡乳1一5白玉兰| 成年人免费小视频| 久久精品国产亚洲av电影| 国产精品女人呻吟在线观看| 日本三级黄视频| 天天av天天翘天天综合网| 一区二区三区福利视频| 亚洲欧美色一区二区三区| 人与禽交免费网站视频| 亚洲人成77777在线播放网站不卡| 亚洲av无码成人精品国产| 日本午夜电影院| 色婷婷综合在线| 国产精品扒开做爽爽爽的视频| 波多野结衣痴汉电车| 天堂在线中文在线| 三级黄色小视频| 免费一级欧美在线观看视频片| 中文字幕一区二区人妻性色| 免费无码成人AV在线播放不卡| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 欧美超清videos1080p| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放| 男女做www免费高清视频| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 丰满人妻熟妇乱又伦精品视| 久热这里只有精品视频6| 嫩草影院在线免费观看| 亚洲区小说区图片区qvod| 精品久久久久久蜜臂a∨| 日本猛妇色xxxxx在线| 精品久久欧美熟妇WWW|