<delect id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></delect>
<code id="g6g4g"><wbr id="g6g4g"></wbr></code>
  • 
    
  • <code id="g6g4g"><xmp id="g6g4g"></xmp></code>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    <button id="g6g4g"></button>
    <abbr id="g6g4g"><source id="g6g4g"></source></abbr>
    <li id="g6g4g"></li>
    В КИТАЕ
    В МИРЕ
    В РОССИИ И СНГ
    ЭКОНОМИКА
    КОММЕНТАРИИ
    НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
    ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
    СПОРТ
    ВИДЕО
    ФОТОГАЛЕРЕЯ
    ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
      Полезная информация
    Письма читателей
    今日雙語Сообщения на двух языках
    ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА>>В РОССИИ И СНГ  
      08:31.07/02/2014
    ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ ДНЯ
        Размер шрифта

    Комментарий: новый стимул к развитию китайско-российских отношений

    Москва, 5 февраля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин по приглашению президента РФ Владимира Путина 6-8 февраля посетит черноморский город Сочи и будет присутствовать на открытии 22-х зимних Олимпийских игр. Второй год подряд Си Цзиньпин выбирает Россию в качестве первой страны визита за рубеж, тем самым еще раз подтверждая особый характер и высокий уровень отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства. В Сочи главы Китая и России проведут двустороннюю встречу, обсудят перспективы развития отношений, тем самым положат успешное начало развитию двусторонних отношений в этом году.

    В то время, как лидеры некоторых западных стран бойкотируют Олимпиаду-2014, Си Цзиньпин будет присутствовать на открытии Олимпийских игр, доказывая всему миру, что Китай обеспечивает прочную поддержку России в проведении Олимпиады. Это в полной мере показывает, что обе страны от начала и до конца оказывают взаимную поддержку в важных вопросах. И российское правительство, и российский народ горячо приветствует Си Цзиньпина на Олимпийских играх в Сочи, полагая, что данный визит китайской стороны является важным дружественным шагом и демонстрирует реальные дружественные отношения между двумя странами.

    Минувший 2013 год стал годом продолжения традиций прошлого и открытия новых путей для будущего в китайско-российских отношениях. В марте прошлого года Си Цзиньпин предпринял первый визит за рубеж в качестве председателя КНР именно в Россию, продемонстрировав особую важность, которую придает новое руководство Китая развитию отношений с Россией. Через полгода Си Цзиньпин снова совершил визит в Россию, принимая участие в саммите G-20, где снова встретился с В. Путиным для "сверки часов" китайско-российских отношений, чтобы начертить план дальнейшего развития практического сотрудничества.

    "Динамичное развитие по всем направлениям получили российско- китайские отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства. Сотрудничество Москвы и Пекина по ключевым проблемам современного мира, в том числе в рамках ООН, БРИКС, ШОС, стало важным фактором обеспечения сбалансированного характера международных отношений", -- отметил министр иностранных дел РФ Сергей Лавров.

    В прошлом году тесное общение Китая и России, а также эффективное сотрудничество сыграли ключевую роль в политическом регулировании сирийского кризиса и иранской ядерной проблемы. Китай и Россия, подписав ряд документов о сотрудничестве в сферах энергетики, инвестиций, строительства инфраструктуры, подняли практическое двустороннее сотрудничество на новый уровень. Во время проведения перекрестных Годов туризма, проходивших в 2012 и 2013 годах, более 600 разнообразных программ, развернутых двумя странами, усилили взаимопонимание и дружбу между их народами, укрепили социальную основу для развития дружественных межгосударственных отношений.

    В этом году китайско-российские отношения благодаря заботе и личному продвижению глав двух государств покажут еще более широкие перспективы развития.

    Во-первых, Китай и Россия как две влиятельные мировые державы и постоянные члены СБ ООН и дальше будут поддерживать общение и согласованность в таких острых мировых и региональных проблемах, как сирийский вопрос и иранская ядерная проблема, чтобы играть важную стабилизирующую роль в установлении мира и безопасности в регионе и даже во всем мире.

    Во-вторых, в условиях нестабильной мировой экономической ситуации Китай и Россия будут продолжать развивать практическое сотрудничество в сфере экономики для устойчивого и здорового экономического развития двух стран. В нынешнем году они приложат дальнейшие усилия для оптимизации структуры торговли, расширения взаимного инвестирования, активизации межрегионального сотрудничества, повышения качества и уровня торгово-экономического сотрудничества.

    В-третьих, после проведения перекрестных Годов Китая и России, русского и китайского языков, туризма в двух странах, Китай и Россия в этом и следующем годах проведут Годы молодежных обменов. Проведение названных мероприятий государственного уровня -- это значительные меры для укрепления социальной основы китайско- российской дружбы, принятые лидерами двух стран. Молодое поколение определяет будущее китайско-российских отношений, поэтому проведение Годов молодежных обменов сыграет важную роль в передаче дружественных отношений новому поколению.

    Отличное начало -- это уже половина успеха. Си Цзиньпин приедет на открытие Олимпийских игр, а также впервые в этом году встретится с В. Путиным, лидеры двух стран обменяются мнениями по вопросам развития двусторонних отношений, продвижения больших проектов сотрудничества, стимулирования гуманитарного обмена, а также важным мировым и региональным вопросам. Данная встреча станет хорошим началом развития китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства в этом году.

    В новогоднем поздравлении Си Цзиньпина В. Путину глава КНР отметил, что находящиеся на высоком уровне влиятельные китайско- российские отношения -- это благо народов двух стран, а также благо народов всего мира. Есть все основания полагать, что благодаря совместным усилиям Китая и России дружественные отношения сотрудничества между двумя великими странами-соседями будут непрерывно приносить новые богатые плоды. -0-

    Рекомендуемые новости:

    [Китай] Визит президента России Владимира Путина в Китай ожидается в мае текущего года
    [Экономика] Итоги мониторинга показывают стабильное развитие китайской промышленности
    [Общество] Арестован китайский владелец залоговой конторы, подозреваемый в незаконном аккумулировании капитала
    [РФ и СНГ] В Казахстане в 2013 году выявлено 20 преступлений, связанных с экстремизмом и терроризмом
    [В мире] Ф. Кастро встретился с лидерами Бразилии и Ямайки
    [Комментарии] Беседа Андрея Денисова и Ли Фэнлиня о Зимней Олимпиаде в Сочи
    Спецтема:
    Зимняя Олимпиада-2014 в Сочи
      Переслать    Сохранить    Напечатать Источник:Агентство Синьхуа
    Оставить комментарий
    Имя: Анонимный
       
    Сообщения на эту тему
    5 самых читаемых новостей
      дня недели месяца
    1Председатель КНР Си Цзиньпин встретился с президентом РФ Владимиром Путиным
    2В Юньнани взяты под стражу мужчина, подозреваемый в убийстве 6 человек, и его жена
    3Председатель КНР Си Цзиньпин прибыл в Сочи для участия в церемонии открытия 22-х зимних Олимпийских игр
    4В Сочи открылся Китайский дом
    5Снегопады затрудняют перевозку пассажиров, возвращающихся на работу в городах после празднования Чуньцзе
    Рейтинг@Mail.ru 主站蜘蛛池模板: 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲国产成人99精品激情在线| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 免费黄色欧美视频| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 日本三区四区免费高清不卡| 无码一区二区三区在线| 国产va精品免费观看| 么公的又大又深又硬想要小雪| 国产高清无专砖区2021| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 国内精品视频一区二区三区八戒| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 色之综合天天综合色天天棕色| 国产成人精品免费视频大全五级| 国产最猛性xxxxxx69交| 免费一级片网站| 影音先锋成人资源| 国产精品无码免费专区午夜| chinese猛攻打桩机体育生| 久久精品无码专区免费| 日韩精品在线一区二区| 玩弄丰满少妇人妻视频| 夭天曰天天躁天天摸在线观看| 久久久这里有精品999| 日韩制服丝袜在线| 亚洲国产成人久久| 免费看岛国视频在线观看| 亚洲综合图片小说区热久久| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 少妇人妻综合久久中文字幕| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 国模无码一区二区三区不卡| 国产精品中文久久久久久久| 亚洲精品国产v片在线观看| 大肉大捧一进一出小视频| 国产精品吹潮香蕉在线观看| 污视频网站免费在线观看| 国产丝袜制服在线| 久久综合精品国产一区二区三区| 亚洲av无码乱码国产精品fc2|